Asterix na olimpiadzie 2008

Astérix aux jeux olympiques

Tym razem Asterix i Obelix biorą udział w Igrzyskach Olimpijskich. W czasie zmagań sportowych zmierzą się z najlepszymi sportowcami Imperium Rzymskiego, pomagając swojemu przyjacielowi, Romantixowi, w zdobyciu ręki Iriny, pięknej greckiej księżniczki. Ich głównym przeciwnikiem jest podstępny Brutus, przybrany syn Cezara, który… zobacz więcej

Reżyseria
Scenariusz
Aktorzy
, ,

Zwiastuny Zobacz wszystkie 4 zwiastuny

Zdjęcia Zobacz wszystkie 41 zdjęć

Obsada Zobacz pełną obsadę

Clovis Cornillac
jako Asterix
Gérard Depardieu
jako Obelix
Benoît Poelvoorde
jako Brutus
Alain Delon
jako Juliusz Cezar
Vanessa Hessler
jako Księżniczka Irina
Franck Dubosc
jako Assurancetourix
José Garcia
jako Sacapus
Stéphane Rousseau
jako Alafolix
Jean-Pierre Cassel
jako Panoramix
Elie Semoun
jako Beta
Alexandre Astier
jako Mordicus
Elric Thomas
jako Abraracourcix

Fabuła

Tym razem Asterix i Obelix biorą udział w Igrzyskach Olimpijskich. W czasie zmagań sportowych zmierzą się z najlepszymi sportowcami Imperium Rzymskiego, pomagając swojemu przyjacielowi, Romantixowi, w zdobyciu ręki Iriny, pięknej greckiej księżniczki. Ich głównym przeciwnikiem jest podstępny Brutus, przybrany syn Cezara, który w czasie Igrzysk, oprócz ręki księżniczki, chce osiągnąć jeszcze jeden cel. A jego intryga nie ma nic wspólnego ze szlachetną ideą olimpijską. opis dystrybutora

Gatunek
Familijny, Fantasy, Przygodowy, Komedia

Szczegóły

Premiera
2008-01-25 (kino), 2008-01-13 (świat), 2008-09-18 (dvd)
Dystrybutor
SPI International Polska
Kraj produkcji
Francja, Hiszpania, Niemcy, Włochy, Belgia
Inne tytuły
Asterix at the Olympic Games (tytuł międzynarodowy)
Asterix na igrzyskach olimpijskich
Asterix en los juegos olímpicos (Hiszpania)
Asterix alle olimpiadi (Włochy)
Asterix bei den Olympischen Spielen (Niemcy)
Wiek
od 7 lat
Czas trwania
116 minut
Budżet
113 500 000 USD

Recenzje

Nie mamy jeszcze recenzji do tego filmu, bądź pierwszy i napisz recenzję

Czy wiesz, że?

Pressbook

O produkcji — Na miejsce realizacji tak ogromnego przedsięwzięcia wybrano nowe studia filmowe Alicante w wytwórni „Ciudad de la luz” w Hiszpanii. Zostało tam nakręconych 95% zdjęć. Ogromne znaczenie miały rozległe dziewicze tereny, otoczone morzem, które umożliwiły zainstalowanie jednej z kluczowych dekoracji filmu i zarazem jednej z najbardziej spektakularnych, która nigdy... zobacz więcej

Komentarze 13

Avatar square 200x200

Maciek_Przybyszewski 2010-12-25 4

Najgorsza z trzech fabularnych części – Po pierwsze brak Christiana Clavier (wg mnie idealny Asterix)
Po drugie naciągane dialogi
Po trzecie troszkę brak pomysłu (wiele scen na siłę)
Po czwarte nie ma tego czegoś co miały poprzednie odsłony.

To, że film jest słabszy od dwóch wcześniejszych części to fakt, ale i one nie były jakoś specjalnie dobre. Pod pozostałymi argumentami podpisuję się w całości. Z filmów o Asteriksie wolę animacje, którym znacznie bliżej do komiksowego pierwowzoru.

rafawroc 2008-09-27 9

Brutus – Borys Szyc- jego dubbing na najwyższym poziomie. Dialogi wpasowane. Moim zdaniem Asterix i Obelix byli w cieniu Brutusa.

Czechu 2008-04-01 6

Oj zawód – liczyłem po pierwszej części na równie dobre dialogi lecz było kiepsko, trochę Szyc nadrabia ale to za mało jak na taki film. Nudnawy czasami 6/10

ProZak Czechu 2008-04-02

w zupełności się zgadzam. mi zabrakło dialogów Pazury z drugiej części. Szkoda że jego postać pojawiła się tylko na chwilę. Fakt Szyc starał się nadrobić, ale nie zawsze mu to dobrze wychodziło. Nawiązał paroma tekstami do polityków i to wszystko. Podobał mi się też tekst Schumachera o Kubicy :) W sumie mogło być o wiele lepiej i ze strony fabuły jak i polskiego dubbingu.

Odi Czechu 2008-08-24 6

> ProZak o 2008-04-02 14:43 napisał:
> w zupełności się zgadzam. mi zabrakło dialogów Pazury z drugiej części. Szkoda
> że jego postać pojawiła się tylko na chwilę. Fakt Szyc starał się nadrobić, ale
> nie zawsze mu to dobrze wychodziło. Nawiązał paroma tekstami do polityków i to
> wszystko. Podobał mi się też tekst Schumachera o Kubicy :) W sumie mogło być o
> wiele lepiej i ze strony fabuły jak i polskiego dubbingu.

No cóż, nie pozostaje mi nic innego jak się z Wami zgodzić. Również trochę się zawiodłem. Za słaba fabuła, za mało żarów. W sumie dla mnie najlepszy był ten z reklamówki tego filmu w TV, formacja żółwik;) 6/10.

majak01 2008-03-21 7

Zawiodłem się… – Biorąc pod uwagę wcześniejsze części "Asterix na olimpiadzie" jest najgorszą z nich… niestety… Mniej śmiechu, wiecej gadania; nawet na seansie mało kto się śmiał. Oczywiście jest kilka wesołych sytuacji i zabawnych tekstów, ale to jednak nie to czego oczekiwałem.

Pozdrawiam :)

ANDRZEJ74 2008-03-05 8

Poszukuję napisów – Czy ktoś ma może napisy do Asterixa

Współtworzą