Kroniki Narnii: Książę Kaspian 1989-

Prince Caspian and the Voyage of the Dawn Treader

Minął już rok, od kiedy czwórka angielskich dzieci - Łucja, Zuzanna, Edmund i Piotr Pevensie - odnalazła drogę do fantastycznej krainy Narnii. Zgodnie z obietnicą Lwa - Króla Aslana, dzieci powracają do baśniowej krainy. W czasie ich nieobecności minęło tutaj tysiąc trzysta lat. Mówiące zwierzęta przeszły do legendy. Teraz… zobacz więcej

Reżyseria
Scenariusz
Aktorzy
, ,

Obsada Zobacz pełną obsadę

Richard Dempsey
jako Peter Pevensie
Jonathan R. Scott
jako Edmund Pevensie
Sophie Cook
jako Susan Pevensie
Sophie Wilcox
jako Lucy Pevensie
David Thwaites
jako Eustace
Samuel West
jako Król Kaspian
Warwick Davis
jako Reepicheep
Jean Marc Perret
jako Książę Caspian
John Hallam
jako Kapitan Drinian
Robert Lang
jako Król Miraz
Angela Barlow
jako Królowa Prunaprismia
Guy Fithen
jako Rhince

Fabuła

Minął już rok, od kiedy czwórka angielskich dzieci - Łucja, Zuzanna, Edmund i Piotr Pevensie - odnalazła drogę do fantastycznej krainy Narnii. Zgodnie z obietnicą Lwa - Króla Aslana, dzieci powracają do baśniowej krainy. W czasie ich nieobecności minęło tutaj tysiąc trzysta lat. Mówiące zwierzęta przeszły do legendy. Teraz władzę w Narnii sprawuje bezwzględny król-uzurpator Miraz. Prawowity władca - książę Kaspian, siostrzeniec Miraza, został zmuszony do ucieczki. Narnijczycy kryją się przed bezwzględnymi wojskami tyrana. Dopiero rodzeństwo, przybyłe z ogarniętej II wojną światową Anglii, pomoże Kaspianowi odzyskać tron. opis dystrybutora

Gatunek
Fantasy, Familijny, Przygodowy
Słowa kluczowe
król, lewitacja, na podstawie powieści, mysz zobacz więcej

Zobacz także

Szczegóły

Kraj produkcji
Wielka Brytania
Inne tytuły
Chronicles of Narnia: Prince Caspian
Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
Opowieści z Narnii: Książę Kaspian
Czas trwania
odc.: 30 minut

Recenzje

Niekończąca się kronika 8
  • 2007-01-16
  • napisana przez
  • zobacz wszystkie moje recenzje

Na początek małe, lecz niezbędne wyjaśnienie. Na film składają się dwie części Kronik Narnijskich C.S. Lewisa, tak więc prawidłowy polski tytuł powinien brzmieć: Kroniki Narnii: Książę Kaspian i Podróż „Wędrowca do Świtu”. Trudno napisać recenzję do filmu, który składa się z dwóch części, z dwóch odrębnych narracyjnie historii, zwłaszcza, gdy do tego wszystkiego każda z nich jest na innym poziomie wykonawczym.

Te dwie opowiadania udało się połączyć zgrabnie i bez zgrzytu. W oryginale pierwsza część rozpoczyna się od sceny na dworcu, gdzie czwórka rodzeństwa Pevensie czeka na przesiadkę do szkół, do których udają się po wakacjach u profesora Kirke i niesamowitych przygodach opisanych w „Lwie, Czarownicy i Starej Szafie”. Stąd zostają ponownie do Narnii wywołani na pomoc przez będącego w niebezpieczeństwie księcia Kaspiana dźwiękiem magicznego rogu Zuzanny. Historia „Księcia Kaspiana" w książce kończy się powrotem dzieci na dworzec, na którym już nic ich więcej nie czeka, prócz perspektywy nudnego roku szkolnego i koszmarnych mundurków – echo traumatycznych przeżyć z dzieciństwa samego Lewisa, który stracił matkę na tyle wcześnie, aby poznać czym jest samotność w oddalonej od domu szkole. "Podróż Wędrowca", czyli trzecia część kronik oryginalnie rozpoczyna się od kolejnych wakacji, które Edmund i Łucja spędzają sami w domu kuzyna Eustachego Klarencjusza Scrubba. Tutaj, z pokoju Łucji porywa ich bryza wprost do morza, po którym płynie narnijski statek z królem Kaspianem na pokładzie. W filmie, gdy dzieci wracają na dworzec kolejowy zmiana polega na tym, że dalej są wakacje, więc niebawem dwoje z nich znowu trafi do Narnii.

Twórcom tego projektu należy się uznanie za dobą, bez zarzutu wykonaną pracę artystyczną. Adaptacji tekstu opowiadań Lewisa dokonał znany scenarzysta telewizyjny Alan Seymour, zajmujący się zwykle pisaniem scenariuszy na podstawie dzieł literatury angielskiej. W „Księciu Kaspianie” tekst oryginalny został w dużym stopniu okrojony, co jest wyjątkiem w całym tym cyklu filmowym, natomiast w „Podróży „Wędrowca do Świtu”” otrzymujemy prawie pełne opowiadanie, w którym pominięto tylko nieistotne wersy, tak że nawet osoba znająca dobrze oryginał nie zauważy cięć w tekście. Alex Kirby jest twórcą doświadczonym w produkcjach telewizyjnych, głownie zajmując się reżyserowaniem seriali i filmów dla dzieci. Tym razem miał do dyspozycji pierwszą ligę brytyjskiego aktorstwa.

W obsadzie oglądamy sławy brytyjskiego teatru. W roli króla Kaspiana Samuel West, znany aktor szekspirowski, mający na swym koncie wiele dobrych kreacji teatralnych i filmowych. Jako Ryczypisk słynny karzeł Warwick Davis, który karierę filmową rozpoczął od „Wojen Gwiezdnych”, kapitan Drinian to John Hallam, wszechstronny irlandzki aktor, w roli króla Miraza - Robert Lang, wiodący aktor występujący między innymi z zespołem teatralnym Laurence’a Oliviera. Podobnej klasy aktorami są Henry Woolf w roli dr Korneliusa, Ronald Pickup użyczający głosu Aslanowi, czy też Barbara Kellerman, która tutaj występuje jako wiedźma, ale w innych częściach jako Biała Królowa i Zielona Pani.

W pierwszej części, gdzie akcja dzieje się w Narnii w odbiorze filmu przeszkadza niski poziom efektów technicznych, sztuczność i toporna kukłowatość "mówiących zwierząt", w tym samego Wielkiego Lwa Aslana, niemrawo pokazany rozbudowany wątek walki starych Narnijczyków z siłami króla Miraza, stanowiący poważną część filmu.

Druga część, poza oczywistymi trudnościami z zaprezentowaniem smoka, który mógłby wiarygodnie podawać się za żywe stworzenie oraz kilkoma innymi scenami wymagającymi bardziej zaawansowanej techniki F/X, jest o wiele łatwiejsza do nakręcenia, dzieje się bowiem głównie na morzu i jest dużo bardziej rozwinięta narracyjnie, więc w niej możemy delektować się wyśmienitą impostacją głosu i dykcją popularnych brytyjskich aktorów scenicznych, i choć niektórych widzów może razić nieco wyniosła, teatralna maniera wykonawcza, należy mieć na uwadze, że jest to produkcja nie byle jaka, lecz firmowana przez BBC.

Dla mnie jest to podstawowym walorem tej produkcji – każdy entuzjasta hiperpoprawnego brytyjskiego akcentu może wyłączyć obraz i słuchać jak audycji tej niezakłóconej adaptacyjnymi skrótami narracji. Zwłaszcza, że dla odbiorcy przyzwyczajonego do współczesnej techniki kinematograficznej obraz pozostawia wiele do życzenia.

3 z 8 osób uznało tę recenzję za pomocną.
Czy ta recenzja była pomocna? Tak Nie

Czy wiesz, że?

Ciekawostka

Chociaż C.S. Lewis napisał Księcia Kaspiana jako drugą, a Podróż Wędrowca do Świtu jako trzecią powieść w kolejności, z chronologicznego punktu widzenia są czwartą i piątą częścią serii. zobacz więcej

Powiązane filmy Zobacz wszystkie 4 powiązane

Komentarze 0

Avatar square 200x200

Współtworzą