Reżyseria | Ocena | |
---|---|---|
Kwang Il Han | ||
Elżbieta Kopocińska
(polski dubbing)
|
||
Scenariusz | Ocena | |
Beau DeMayo |
8,0
|
|
Andrzej Sapkowski
(książki)
|
7,5
|
|
Marcin Bartkiewicz
(polskie dialogi)
|
6,0
|
|
Producenci | Ocena | |
Lauren Schmidt
producent
|
||
Beau DeMayo
współproducent
|
8,0
|
|
Jarosław Sawko
producent wykonawczy
|
||
Tomasz Bagiński
producent wykonawczy
|
7,2
|
|
Jason F. Brown
współproducent wykonawczy
|
||
Zuzanna Brylska
kierownik produkcji (polski dubbing)
|
||
Aktorzy | Ocena | |
Theo James
Vesemir (głos)
|
6,4
|
|
Mary McDonnell
Lady Zerbst (głos)
|
||
Lara Pulver
Tetra (głos)
|
6,9
|
|
Graham McTavish
Deglan (głos)
|
7,0
|
|
Tom Canton
Filavandrel (głos)
|
6,0
|
|
David Errigo Jr.
Młody Remus / Młody Vesemir (głos)
|
||
Jennifer Hale
Illyana / Szlachcianka (głos)
|
7,0
|
|
Kari Wahlgren
Chłopiec / Kitsu (głos)
|
||
Matthew Yang King
Luka / Skogar (głos)
|
||
Darryl Kurylo
Sven / Szlachcic (głos)
|
||
Keith Ferguson
Lord Carlisle / Reidrich (głos)
|
||
Jennie Kwan
Młody Luka (głos)
|
3,0
|
|
A.J. LoCascio
Młody Sven (głos)
|
||
Michaela Dietz
Tomas (głos)
|
||
Harry Hissrich
Młody chłopiec Geralt (głos)
|
||
Adam Croasdell
Król Dagread / Szlachcic (głos)
|
||
Nolan North
Bevin / Przystojny rycerz / Vendor (głos)
|
10
|
|
Luke Youngblood
Sugo (głos)
|
||
Steve Blum
Leshy (głos)
|
||
Ry Chase
Siostra (głos)
|
||
Samia Mounts
Kapłanka / Położna (głos)
|
||
Dee Bradley Baker
Stworzenia (głos)
|
||
Kamil Pruban
Vesemir (polski dubbing)
|
6,3
|
|
Igor Borecki
Młody Vesemir (polski dubbing)
|
||
Aleksandra Kowalicka
Illyana (polski dubbing)
|
||
Ewa Kania
Lady Zerbst (polski dubbing)
|
6,0
|
|
Ewa Prus
Tetra Gilcrest (polski dubbing)
|
6,0
|
|
Marek Karpowicz
Deglan (polski dubbing)
|
||
Waldemar Barwiński
Filavandrel (polski dubbing)
|
||
Wojciech Paszkowski
Reidrich (polski dubbing)
|
7,5
|
|
Błażej Stencel
Luka (polski dubbing)
|
||
Antoni Scardina
Sugo (polski dubbing)
|
||
Izabella Bukowska
Szlachcianka (polski dubbing)
|
5,5
|
|
Bartosz Czajkowski
(polski dubbing)
|
||
Olivier Derkacz
(polski dubbing)
|
||
Marta Dobecka
(polski dubbing)
|
||
Marta Dylewska
(polski dubbing)
|
||
Mikołaj Gajowy
(polski dubbing)
|
10
|
|
Krzysztof Grabowski
(polski dubbing)
|
||
Zbigniew Konopka
Lord Carlisle (polski dubbing)
|
7,1
|
|
Paweł Krucz
(polski dubbing)
|
||
Grzegorz Kwiecień
Król Dagread (polski dubbing)
|
||
Mateusz Kwiecień
(polski dubbing)
|
||
Olga Lisiecka
(polski dubbing)
|
||
Tomasz Mechowicki
(polski dubbing)
|
||
Tomasz Osica
(polski dubbing)
|
||
Julian Skarżyński
(polski dubbing)
|
||
Wojciech Słupiński
(polski dubbing)
|
||
Paweł Szczesny
Lekarz (polski dubbing)
|
||
Paweł Szymański
(polski dubbing)
|
||
Robert Tondera
(polski dubbing)
|
||
Mateusz Weber
(polski dubbing)
|
||
Borys Wiciński
(polski dubbing)
|
||
Zdjęcia | Ocena | |
Kompozytorzy | Ocena | |
Kostiumy | Ocena | |
Montaż | Ocena | |
Muzyka | Ocena | |
Michał Skarżyński
autor słów (polski dubbing)
|
||
Charakteryzacja | Ocena | |
Scenografia | Ocena | |
Dźwięk | Ocena | |
Łukasz Fober
operator dźwięku (polski dubbing)
|
||
Efekty specjalne | Ocena | |
Pozostała Ekipa | Ocena |
Pozostałe
Proszę czekać…