Reżyseria | Ocena | |
---|---|---|
Kyle Balda | ||
Brad Ableson
(współreżyser)
|
||
Jonathan del Val
(współreżyser)
|
||
Bartosz Wierzbięta
(polski dubbing)
|
||
Scenariusz | Ocena | |
Cinco Paul
(postacie)
|
4,0
|
|
Matthew Fogel
(również) (historia)
|
||
Brian Lynch
(historia)
|
||
Bartosz Wierzbięta
(polskie dialogi)
|
||
Producenci | Ocena | |
Janet Healy
producent
|
||
Christopher Meledandri
producent
|
||
Chris Renaud
producent
|
4,0
|
|
Jean-Luc Florinda
współproducent
|
||
Latifa Ouaou
producent wykonawczy
|
||
Kelly Lake
producent towarzyszący
|
||
Robert Taylor
producent towarzyszący
|
||
Erwin
koordynator produkcji
|
||
Dorota Kaźmierska-Nyczek
kierownik produkcji (polski dubbing)
|
||
Aktorzy | Ocena | |
Steve Carell
Gru (głos)
|
7,1
|
|
Lucy Lawless
Nunchuk (głos)
|
7,2
|
|
Taraji P. Henson
Belle Bottom (głos)
|
6,6
|
|
Jean-Claude Van Damme
Jean Clawed (głos)
|
7,6
|
|
Julie Andrews
Marlena Gru (głos)
|
7,6
|
|
Michelle Yeoh
Mistrz Chow (głos)
|
7,1
|
|
Dolph Lundgren
Svengeance (głos)
|
7,1
|
|
Alan Arkin
Wild Knuckles (głos)
|
7,1
|
|
Danny Trejo
Stronghold (głos)
|
7,1
|
|
Russell Brand
Dr Nefario (głos)
|
6,8
|
|
RZA
(głos)
|
||
Pierre Coffin
Bob / Kevin / Minionki / Stuart (głos)
|
||
Marek Robaczewski
Gru (polski dubbing)
|
8,0
|
|
Anna Szymańczyk
Belle Bottom (polski dubbing)
|
||
Tomasz Grochoczyński
Wściekły Kułak (polski dubbing)
|
||
Elżbieta Kijowska
Madame Chow (polski dubbing)
|
||
Anna Apostolakis
Siostra Nunczaku (polski dubbing)
|
6,9
|
|
Konrad Makowski
Jean-Krab (polski dubbing)
|
||
Jakub Wieczorek
Piącha (polski dubbing)
|
||
Jakub Szydłowski
Zły Wrotkarz (polski dubbing)
|
||
Kamil Pruban
Motocyklista (polski dubbing)
|
6,3
|
|
Agnieszka Matysiak
Matka Gru (polski dubbing)
|
||
Przemysław Glapiński
Dr Nikczemniuk (polski dubbing)
|
||
Miłogost Reczek
Pan Perkins (polski dubbing)
|
||
Jacek Król
Silas Ramsbottom (polski dubbing)
|
||
Beata Jankowska-Tzimas
(polski dubbing)
|
||
Elżbieta Kopocińska
(polski dubbing)
|
||
Klaudia Kuchtyk
(polski dubbing)
|
||
Natalia Kujawa
(polski dubbing)
|
||
Damian Kulec
(polski dubbing)
|
||
Mateusz Kwiecień
(polski dubbing)
|
||
Szymon Roszak
(polski dubbing)
|
||
Michał Skarżyński
(polski dubbing)
|
||
Paweł Szczesny
(polski dubbing)
|
||
Kornel Lesner
(polski dubbing)
|
||
Jakub Strach
(polski dubbing)
|
||
Hanna Szatan
(polski dubbing)
|
||
Katarzyna Wincza
(polski dubbing)
|
||
Zdjęcia | Ocena | |
Kompozytorzy | Ocena | |
Kostiumy | Ocena | |
Montaż | Ocena | |
Claire Dodgson |
7,0
|
|
Imran J. Khan
(asystent)
|
||
Muzyka | Ocena | |
Anthony Parnther
wykonawca muzyki (fagot)
|
||
Charakteryzacja | Ocena | |
Scenografia | Ocena | |
Dźwięk | Ocena | |
James Spencer
montaż dialogów
|
||
Ramsay De Marco
operator postsynchronu
|
||
Justin Doyle
montaż efektów dźwiękowych
|
||
Steve Slanec
nadzorujący montaż dźwięku
|
||
Tom Wenger
operator postsynchronu
|
||
Gareth Van Niekerk
operator postsynchronu
|
||
Carlos Sotolongo
mikser dialogów
|
||
Tim Nielsen
nadzorujący montaż dźwięku
|
||
Tim Nielsen
projektant dźwięku
|
||
Tim Nielsen
mikser ponownego nagrania
|
||
Michał Skarżyński
montaż dialogów (polski dubbing)
|
||
Efekty specjalne | Ocena | |
Pozostała Ekipa | Ocena | |
Lawrence Bendelac
księgowy produkcji
|
||
Shannon Holtzapffel
choreograf
|
Pozostałe
Proszę czekać…