Buffy dręczą koszmarne sny. Xander spotyka młodą kobietę, której pies został pożarty przez potwora ryjącego tunele w ziemi. Wkrótce okazuje się, że Xander dobrze zna osobę odpowiedzialną za pojawienie się istoty. Tymczasem w Anglii Willow przygotowuje się do powrotu do Sunnydale.
W scenie, w której zakapturzeni ludzie ścigają różowowłosą dziewczynę, w tle słychać słowa piosenki brzmiące: „Von der Tiefe verschlingt es”, co można przetłumaczyć na angielski jako „From beneath you it devours”.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „You heard about Principal Flutie, right?” jest nawiązaniem do odcinka „The Pack”, w którym dyrektor Flutie został pożarty przez uczniów opętanych przez hieny.
Tytuł odcinka jest przypomnieniem słów, które Buffy wypowiedziała do Spike'a w odcinku „Fool for Love”.
Anya zmienia chłopaka Nancy w demona z gatunku Sluggoth, co jest nawiązaniem do komiksu „Nancy and Sluggo”.
W jednej ze scen Spike opisuje demona słowami: „It's a very large, very nasty, natural predator who died around the crusades”. Krucjaty były działaniami wojennymi prowadzonymi od XI do XIII wieku w celu odbicia, a następnie obrony miejsc związanych z religią chrześcijańską w Palestynie.
Kiedy Buffy wspomina, że pracowała w Doublemeat Palace, Robin stwierdza, że jest wegetarianinem. Ironicznie w odcinku „Doublemeat Palace” okazało się, że „mięso” używane w restauracji to w rzeczywistości przetworzone warzywa.
Ostatnia scena rozmowy Buffy i Spike'a została po nakręceniu ponownie napisana przez Jossa Whedona, który uznał, że oryginalna wersja nie pokazała wystarczająco wiele emocji pomiędzy bohaterami.
Dziewczyna uciekająca przed zakapturzonymi postaciami ma na sobie koszulkę z czaszką ptaka. Jest to nawiązanie do niemieckiego punk rockowego zespołu Die toten Hosen.
Kaarina Aufranc gra trzecią dziewczynę o imieniu Nancy w historii serialu. Dwie poprzednie Nancy pojawiły się w odcinkach „The Wish” i „Earshot”.
Demon Slugoff wygląda i porusza się jak potwory z filmów z cyklu „Wstrząsy”.
Wypowiedziane przez Spike'a słowa: „Hey, is that it? A little touchy-feely, and you're off to the Batpoles?” są nawiązaniem do emitowanego w latach 60. serialu „Batman”.