Slurm Loco, Slurm, Diet Slurm, Dr Jitter, Mountain Goo i Walrus Juice są nawiązaniem do firm Coke Classic, Coke, Diet Coke, Dr Pepper, Mountain Dew oraz Bug Juice.
Wypowiedziane przez Zoidberga zdanie: „To the Employment Cave!” jest nawiązaniem do komiksów o Batmanie.
Świecący Fry jest nawiązaniem do Rudolfa, czerwononosego renifera.
W tym odcinku siedziba Planet Express po raz pierwszy zostaje nazwana kwaterą główną.
Początkowo market, który obrabowują Bender i Ben, miał się nazywać Liquors.
Chociaż nazwisko Maurice'a LaMarche'a pojawia się w czołówce, nie podkładał on głosu żadnej z postaci pojawiających się w tym odcinku.
Scena, w której Bender zaprzecza, że jest ojcem Bena, jest nawiązaniem do odcinka „Quagmire's Baby” serialu Głowa rodziny.
Jest to drugi po „Three Hundred Big Boys” odcinek Futuramy, w którym Fry zyskuje nadprzyrodzone moce po wypiciu taniego napoju.
Tytuł odcinka jest nawiązaniem do frazy „the birds and the bees”.
Wypowiedziane przez Bev zdanie: „Coal grinder's daughter” jest nawiązaniem do piosenki „Coal Miner's Daughter” Loretty Lynn.
Wypowiedziane przez Leelę zdanie: „You glowing like the Human Torch on prom night” jest nawiązaniem do komiksów z cyklu „Fantastyczna czwórka”.
Scena, w której mocz Frya zmienia kolor na zielony po tym, jak pił wyłącznie Slurm Loco, jest nawiązaniem do filmu Wyrolowani.