FDB.PL 1129 nowy temat
szukaj Kategorie

Forum techniczne fdb.pl. Zgłoś błędy zauważone na stronie, pisz opinie na jej temat. Strona ta jest dla Was i zależy nam aby spełniała Wasze oczekiwania.

Kino rosyjskie 2
zbyszekg

Jak dodawać filmy rosyjskie? Znaczy chodzi mi o tytuły. Czy jako tytuł oryginalny podawać ten napisany rosyjskimi literami? Czy tez w angielskiej wersji z imdb.com? Czy może spolszczoną wymowę?
Przykładowo mam film
Tytuł oryginalny: Маленькая Вера
Tytuł z imdb: Malenkaya Vera
Tytuł z polską wymową: Maleńkaja Wiera

pietruch

A czytałeś zasady dotyczące dodawania filmów?? Tam jest wszystko napisane:

Tytuł oryginalny
Jak sama nazwa wskazuje podajemy tutaj tytuł oryginalny filmu. Oryginalny, a nie anglojęzyczne jego tłumaczenie czy wersję polską.
Tytuł piszemy *wg reguł pisowni *obowiązujących w języku, w którym jest tytuł.
I tak np. w j. niemieckim tylko rzeczowniki i nazwy własne piszemy z dużej litery, a w angielskim praktycznie każde słowo piszemy z dużej litery poza przyimkami, zaimkami i peryfrazami.
Np. Le message des îles,
Verliebt, verlobt, verheiratet,
A Visit with Truman Capote

Tytułów nie piszemy literami drukowanymi!
Tytuł orygilany jest tytułem wymaganym przy dodawaniu filmu.

Tytuł polski
Za tytuł polski uważamy tytuł nadany przez dystrybutora filmu na terenie Polski.
Tytuł piszemy zgodnie z regułami pisowni języka polskiego.
Jeżeli tytuł polski pokrywa się z tytułem oryginalnym, pozostawiamy to pole puste.
Np. Dawno temu w Ameryce

Inne tytuły
Podajemy tytuły tylko i wyłącznie państw, które brały udział w produkcji filmu.
W tytule innych można dodać angielskie tłumaczenie tytułu.
Np. Agenten kennen keine Tränen
A chi tocca, tocca…!
Kesher Ha’Uranium
The Uranium Conspiracy
Film jest produkcji: Włoskiej, izraelskiej i niemieckiej

Proszę czekać…