Ja mam ich już serdecznie dość :P. Boję się do lodówki zajrzeć, bo może i tam jest…
Takie reklamy to ja mogę oglądać :)
>The title "Cloverfield"; initially just a codename for the movie, is named for the boulevard in Santa Monica where the Bad Robot offices were located during the making of the film.
http://imdb.com/title/tt1060277/trivia
Zatem nie znaczy to nic, tytuł po prostu miał być taki, by kompletnie nie zdradzał widzowi czego oczekiwać.
No tak, Sci-Fi nawet mnie interesowało, dopóki nie przeczytałem, że puszczają ocenzurowane filmy i seriale…
Co, Ty jesteś z tych, co twierdzą, że publikowanie zwiastunów przynosi wytwórniom straty? (byli już tacy i to w Polsce)
W ścisłej czołówce najbardziej kretyńsko przetłumaczonych tytułów zagranicznych filmów w historii.
Ale trzeba przyznać, że z kampanią reklamową się wysilili, nawet u nas.
Proszę czekać…