| Reżyseria | Ocena | |
|---|---|---|
| Clyde Geronimi | ||
| Hamilton Luske |
8,0
|
|
| Wolfgang Reitherman |
8,0
|
|
|
Ewa Złotowska
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Maria Piotrowska
(polski dubbing) (wersja I)
|
9,0
|
|
| Scenariusz | Ocena | |
|
Dodie Smith
(powieść „101 dalmatyńczyków”)
|
||
|
Bill Peet
(opowiadanie)
|
8,0
|
|
|
Janina Bajkiewicz
(polskie dialogi) (wersja I i II)
|
||
|
Stanisława Dziedziczak
(polskie dialogi) (wersja II)
|
||
| Producenci | Ocena | |
|
Walt Disney
producent
|
7,8
|
|
|
Andrzej Oleksiak
kierownik produkcji (polski dubbing) (wersja II)
|
7,0
|
|
| Aktorzy | Ocena | |
|
Rod Taylor
Pongo (głos)
|
||
|
Cate Bauer
Perdita (głos)
|
||
|
Betty Lou Gerson
Cruella De Vil / Panna Birdwell (głos)
|
||
|
Ben Wright
Mężczyzna / Roger Radcliffe (głos)
|
||
|
Lisa Davis
Anita Dearly (głos)
|
||
|
Martha Wentworth
Lucy / Niania / Queenie (głos)
|
||
|
Frederick Worlock
Horace / Insp. Craven (głos)
|
||
|
J. Pat O'Malley
Jasper / Mechanik / Pułkownik (głos)
|
||
|
Tudor Owen
Percival Fauncewater / Towser (głos)
|
||
|
Tom Conway
Collie / Mistrz quizów (głos)
|
||
|
George Pelling
Danny (głos)
|
||
|
Thurl Ravenscroft
Kapitan (głos)
|
||
|
David Frankham
Sierż. Tibbs (głos)
|
||
|
Ramsay Hill
Labrador / Prezenter TV (głos)
|
||
|
Queenie Leonard
Księżniczka (głos)
|
||
|
Marjorie Bennett
Księżna (głos)
|
||
|
Barbara Beaird
Rolly (głos)
|
||
|
Mickey Maga
Patch (głos)
|
||
|
Sandra Abbott
Penny (głos)
|
||
|
Mimi Gibson
Lucky (głos)
|
||
|
Barbara Luddy
Rover (głos)
|
||
|
Lisa Daniels
Perdita (głos)
|
||
|
Bob Stevens
Narrator (głos)
|
||
|
Max Smith
Pongo (głos)
|
||
|
Bill Lee
Roger Radcliffe (głos)
|
||
|
Sylvia Marriott
Księżna (głos)
|
||
|
Dal McKennon
Szczekanie psów (głos)
|
||
|
Don Barclay
Kierowca ciężarówki (głos)
|
||
|
Jeanne Bruns
Śpiewająca w radio (głos)
|
||
|
Helene Stanley
Właścicielka pudla (głos)
|
||
|
Paul Wexler
Mechanik samochodowy (głos)
|
||
|
Mary Wickes
Freckles (głos)
|
7,0
|
|
|
Paul Frees
Podły Dawson (głos) (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Lucille Bliss
Śpiewająca w reklamie TV (głos) (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Rickie Sorensen
Spotty (głos) (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Clarence Nash
Szczekanie psów (głos) (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Karina Szafrańska
Anita (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Ewa Szykulska
Cruella de Mon (polski dubbing) (wersja II)
|
7,0
|
|
|
Krystyna Kozanecka
Czika (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Jan Piechociński
Robert Radcliffe (polski dubbing) (wersja II)
|
7,0
|
|
|
Marcin Kudełka
Pongo (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Jarosław Boberek
Sierż. Czmych (polski dubbing) (wersja II)
|
7,3
|
|
|
Ryszard Nawrocki
Nochal (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Katarzyna Łaniewska
Niania (polski dubbing) (wersja II)
|
6,9
|
|
|
Agnieszka Para
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Tomasz Zaliwski
Kapitan (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Jerzy Rostkowski
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Marek Frąckowiak
Baryła (polski dubbing) (wersja II)
|
7,0
|
|
|
Jan Mayzel
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Norbert Jonak
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Alicja Krawczyk
Czika (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Maciej Małek
Pongo (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Maria Górecka
Cruella de Mon (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Barbara Dzido-Lelińska
Anita Radcliffe (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Andrzej Herder
Robert Radcliffe / Sierż. Czmych (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Lena Wilczyńska
Niania (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Sławomir Misiurewicz
Baryła (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Bohdan Wróblewski
Nochal (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Aleksander Fogiel
Pułkownik (polski dubbing) (wersja I i II)
|
7,4
|
|
|
Jerzy Ćwikliński
(polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Ludwik Benoit
Kapitan (polski dubbing) (wersja I)
|
10
|
|
|
Andrzej Saciuk
Dog (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Jerzy Przybylski
Ksiądz (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Janusz Pomaski
Pączek (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Irena Kwiatkowska
Lucy, gęś (polski dubbing) (wersja I i II)
|
8,1
|
|
|
Maria Białobrzeska
Krowa (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Andrzej Arciszewski
(polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Wojciech Machnicki
(polski dubbing) (wersja II)
|
6,9
|
|
|
Jerzy Mazur
(polski dubbing) (wersja II)
|
6,0
|
|
|
Tadeusz Borowski
Lektor (polski dubbing) (wersja II)
|
7,3
|
|
| Zdjęcia | Ocena | |
| Kompozytorzy | Ocena | |
| George Bruns | ||
|
Mirosław Janowski
(opracowanie muzyczne) (polski dubbing)
|
||
| Kostiumy | Ocena | |
| Montaż | Ocena | |
| Roy M. Brewer Jr. | ||
| Donald Halliday | ||
| Muzyka | Ocena | |
| Charakteryzacja | Ocena | |
| Scenografia | Ocena | |
|
Ken Anderson
(również kierownik artystyczny)
|
8,0
|
|
| Dźwięk | Ocena | |
|
Anatol Łapuchowski
dźwięk (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Łucja Kryńska
montaż dźwięku (polski dubbing) (wersja I)
|
||
|
Jerzy Januszewski
dźwięk (polski dubbing) (wersja II)
|
||
|
Halina Ryszowiecka
montaż dźwięku (polski dubbing) (wersja II)
|
||
| Efekty specjalne | Ocena | |
| Pozostała Ekipa | Ocena | |
Pozostałe
Proszę czekać…