Marta

@Manna

Aktywność

Uwagi dotyczące tłumaczenia ról. FDB.PL

W wielu przypadkach, żeby o tym coś wiedzieć, trzeba film widzieć. W tym filmie, na przykład: http://fdb.pl/f65032/obsada
James DeBello nie zagrał Zwierzaka :), a "Animal" w tym przypadku to ksywka, przezwisko, tak samo, jak "Rider" to nie "jeździec" w tym przypadku. W komentarzu zwrócono mi uwagę, że nie przetłumaczyłam tego i "poprawiono". Ale przecież słowa "King" też nie przetłumaczyłam, na przykład, albo "Junkie" czy "Ash".
Piszę o tym tutaj a nie u Weryfikatora na blogu, bo myślę, że sprawa jest bardziej ogólna, a nie dotyczy tylko jednego Weryfikatora i jednego filmu. I poza tym, to nie jest żadna pretensja dotycząca konkretnej osoby, tylko życzliwa uwaga zwykłego użytkownika :) Nie wolno wszystkiego tłumaczyć, bo informacje o filmie stają się przez to błędne.
:)

Kraina wiecznego szczęścia (2001)

Kto nie widział, niech żałuje :) – Opis dystrybutora… Najwyraźniej pan dystrybutor filmu nie widział :) To jest film o marzeniach, wspomnieniach, przyjaźni, pierwszej, dziecięcej miłości i o "niskich ludziach" (określenie Stephena Kinga, którego książka posłużyła jako baza do scenariusza). O dziewczynie o "lwim sercu" (j.w.). Przy okazji dwie uwagi do obsady: 1. Mika Boorem gra Carol i Molly, to prawda. Tylko, że Gerber jest tylko Carol. Molly jest córką Carol, więc do końca nie wiadomo, czy też Gerber. Najprawdopodobniej nie. 2. "Sully w wieku 11 lat" – innego Sully’ego tam nie ma. Jest tylko jego pogrzeb :)
A film fantastyczny, moim zdaniem.

Opisz' osobe powyzej, czyli jak fdb'owcy znają sie nawzajem ;) HYDE PARK

Lubi błyszczeć.
Myli mu się rok 2006 z 2007.

Recenzje - przydatność FDB.PL

"Czy ta recenzja była dla ciebie użyteczna?" Czy "użyteczna" znaczy, że po zapoznaniu się, chce mi się zobaczyć film czy nie? Recenzja może być przydatna (lub nie) chyba tylko wtedy, kiedy czytam ją zanim obejrzę film. Bo właściwie do czego i jak może być "użyteczna" recenzja? Czy wyrażone w recenzji zdanie pokrywa się z moją opinią na temat filmu mogę powiedzieć, kiedy już to swoje zdanie mam, czyli film widziałam. W przypadku, kiedy czytam recenzję filmu, który już znam, pytanie powinno brzmieć: "Czy zgadzasz się ze zdaniem recenzenta?" Jakoś tak?

Czy ta wypowiedź była dla Ciebie użyteczna? TAK/NIE
:)

Co to jest "tytuł niezidentyfikowany"? FDB.PL

Wszystko jasne. Dzięki.
:)

Co to jest "tytuł niezidentyfikowany"? FDB.PL

Co to jest "tytuł niezdefiniowany"?
Skąd wiadomo, że "AKA" tego filmu jest własnie takie: http://www.imdb.com/title/tt0322422/

Co to jest "tytuł niezidentyfikowany"? FDB.PL

A może coś przeoczyłam przeglądając faq?

Łączyć czy nie łączyć? FDB.PL

Jeden weryfikator napisał taki komentarz do gatunków, które dodałam: "komedia + romans = komedia romantyczna".
Posłuchałam i dodałam, jak trzeba.
Na to inny weryfikator napisał: "nie lacz gatunkow".
Czyja prawda jest prawdziwa? Bo chciałoby się robić dobrze.

Pierwszy i drugi weryfikator FDB.PL

Z tego, co widzę dodawane informacje sprawdza 2 weryfikatorów. Jak można się dowiedzieć, który z nich napisał komentarz? No, bo wypada jakoś podziękować przecież czy coś, a tu niewiadomo komu. No i nie wiem co robić?
I w ogóle.

Proszę czekać…