| Reżyseria | Ocena | |
|---|---|---|
| Eric Goldberg | ||
| Mike Gabriel | ||
|
Maria Piotrowska
(polski dubbing)
|
9,0
|
|
| Scenariusz | Ocena | |
| Carl Binder | ||
| Susannah Grant |
7,0
|
|
|
Elżbieta Łopatniukowa
(polskie dialogi)
|
8,0
|
|
| Producenci | Ocena | |
|
Mieczysława Taraszkiewicz
kierownik produkcji (polski dubbing)
|
||
| Aktorzy | Ocena | |
|
Irene Bedard
Pocahontas (głos)
|
||
|
David Ogden Stiers
Wiggins (głos)
|
||
|
Russell Means
Wódz Powhatan (głos)
|
8,0
|
|
|
Linda Hunt
Babcia Wierzba (głos)
|
7,3
|
|
|
Gordon Tootoosis
Kekata (głos)
|
8,0
|
|
|
Billy Connolly
Ben (głos)
|
7,2
|
|
|
James Apaumut Fall
Kokoum (głos)
|
||
|
Judy Kuhn
Pocahontas (głos)
|
6,0
|
|
|
John Kassir
Miko (głos) (również) (polski dubbing)
|
||
|
Frank Welker
Flit (głos) (również) (polski dubbing)
|
||
|
Joe Baker
Lon (głos)
|
||
|
Danny Mann
Percy (głos) (również) (polski dubbing)
|
||
|
Michelle St. John
Nakoma (głos)
|
||
|
Christian Bale
Thomas (głos)
|
8,4
|
|
|
Mel Gibson
John Smith (głos)
|
8,5
|
|
|
Tomasz Kozłowicz
Thomas (polski dubbing)
|
7,2
|
|
|
Małgorzata Foremniak
Pocahontas (polski dubbing)
|
6,9
|
|
|
Piotr Szwedes
Kokoum (polski dubbing)
|
6,7
|
|
|
Cezary Morawski
John Smith (polski dubbing)
|
6,8
|
|
|
Janusz Zakrzeński
Wódz Powhatan (polski dubbing)
|
||
|
Jacek Czyż
Lon (polski dubbing)
|
||
|
Ryszard Nawrocki
Kekata (polski dubbing)
|
||
|
Jan Kulczycki
Ben (polski dubbing)
|
7,0
|
|
|
Krzysztof Kołbasiuk
Ratcliffe (polski dubbing)
|
||
|
Barbara Drapińska
Babcia Wierzba (polski dubbing)
|
4,0
|
|
|
Grzegorz Wons
Wiggins (polski dubbing)
|
6,8
|
|
|
Magdalena Majlert-Strzałka
Wiatr (polski dubbing)
|
||
|
Dominika Ostałowska
Nakoma (polski dubbing)
|
6,5
|
|
| Zdjęcia | Ocena | |
| Kompozytorzy | Ocena | |
| Alan Menken |
10
|
|
| Kostiumy | Ocena | |
| Montaż | Ocena | |
| Muzyka | Ocena | |
|
Mirosław Janowski
dyrektor muzyczny (polski dubbing)
|
||
| Charakteryzacja | Ocena | |
| Scenografia | Ocena | |
| Dźwięk | Ocena | |
|
Lon Bender
nadzorujący montaż dźwięku
|
||
|
Larry Kemp
nadzorujący montaż dźwięku
|
||
|
Victor Ray Ennis
montaż dźwięku (asystent)
|
8,0
|
|
|
A. Elizabeth Tobin Kurtz
montaż dźwięku (asystent)
|
||
|
David Stanke
montaż dźwięku (asystent)
|
||
|
Chris Hogan
montaż dialogów
|
||
|
Dan M. Rich
montaż dialogów
|
||
|
Scott Martin Gershin
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Peter J. Lehman
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Brian McPherson
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Anthony Miceli
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Rick Morris
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Joseph Phillips
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Alan Rankin
montaż efektów dźwiękowych
|
||
|
Hilda Hodges
imitator dźwięku
|
||
|
John Roesch
imitator dźwięku
|
||
|
Neal J. Anderson
montaż imitacji
|
||
|
Patrick N. Sellers
montaż imitacji
|
||
|
Curt Schulkey
nadzorca postsynchronu
|
||
|
Jason England
montaż dialogów (asystent) (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Allen Hurd
dźwięk (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
David Kneupper
projektant dźwięku (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Mary Jo Lang
mikser imitacji (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Marco Streccioni
technik dźwięku (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Carolyn Tapp
operator imitacji (niewymieniony w czołówce)
|
||
|
Alina Hojnacka-Przeździak
dźwięk (polski dubbing)
|
||
|
Gabriela Turant-Wiśniewska
montaż dźwięku (polski dubbing)
|
||
| Efekty specjalne | Ocena | |
| Pozostała Ekipa | Ocena | |
|
Shirley 'Little Dove' Custalow McGowan
konsultant (ds. Indian Mattaponi)
|
||
|
Ryszard Słapczyński
projektant postaci animacji
|
7,0
|
|
Pozostałe
Proszę czekać…