Aktywność

Finalny zwiastun Tron: Dziedzictwo!

Dokładniej mówiąc był pierwszym filmem w którym zastosowano CGI, a scena "przeniesienia" Bridgesa nadal robi wrażenie.
Tym bardziej szkoda, że prawdopodobnie film nie zapisze się niczym rewolucyjnym w historii efektów specjalnych, a mógłby to zrobić np idealnym komputerowo odmłodzonym Bridgesem.

Finalny zwiastun Tron: Dziedzictwo!

Jeszcze tak co do mimiki Bridgesa, to mamy tylko miesiąc do premiery i chyba już tak zostanie…Chyba postaraliby się przecież na finalny zwiastun. Ktoś wie czy trwają jeszcze jakieś prace nad Tronem?

Gwiazdy w sequelu Walentynek

Szkoda takich aktorów na ten film, widać producenci muszą nieźle płacić.

Zagadka - szukam aktorki LUDZIE KINA

Sorry ale z takiego zdjęcia to nie wiem czy Bruce’a Campbella bym rozpoznał, a co dopiero tą blondynkę :)

Finalny zwiastun Tron: Dziedzictwo!

Co do głównej to trochę Cię fantazja poniosła "najbardziej oczekiwanego hitu ostatnich lat", sądzę, że Legacy skończy jako film dla fanboys’ów tak samo jak nieco zapomniana jedynka. Chociaż pewnie producenci bardzo liczą na target miłośników gier.

Finalny zwiastun Tron: Dziedzictwo!

W niektórych scenach mimika młodego Bridgesa nadal nie jest doskonała, albo tylko mi się wydaje.

Sugestie FDB.PL

No to popisalimy sugestie, pośmiali się i co teraz?

Nowe zdjęcie promo Smerfów

No widać dzieci wolą 3D od zwykłej kreski, może nie od poczęcia ale od momentu zauważenia różnicy. Przykładem jest przeciętny wynik finansowy "Królewny i żaby" z zeszłego roku. A zresztą to i tak będzie film aktorski w stylu "Alvina i Wiewiórek"
Co do filmu, to normalnie nawet bym na niego nie spojrzał, ale jest Neil Patrick Harris, więc może się skuszę.

The Walking Dead - kontrowersje!

Obejrzałem początkowy dialog w samochodzie i strzelaninę, pod względem lektora tragedii nie ma, jest przeciętnie. Bardzo daleko do żenady jaką odstawia pan Janusz Zadura w Gwiezdnych Wrotach na AXN-ie i Family Guy’u na Comedy Central.
Także lektora mogę jeszcze w miarę bronić, ale byków w tłumaczeniu już nie.

The Walking Dead - kontrowersje!

No właśnie teraz już przeczytałem artykuł na Hataku i krótki opis wyciętych scen. Nie wiem czemu ma to wszystko służyć, ale widzę, że to nie wina stacji która odważnie chce u nas spróbować czegoś nowego (albo raczej starego ale zapomnianego) i chwała jej za to.
Ale winą stacji jest już jeśli rzeczywiście skopali lektora i tłumaczenie (nie mam Foxa). Ale to już tradycja, wszystko jest robione jak najmniejszym kosztem. Dziwię się tylko temu, że skoro od ok 10 lat istnieje w Polsce grono bardzo solidnych internetowych tłumaczy to nie zrewolucjonizowali tego rynku, nie zostali wykorzystani przez dystrybutorów jak hakerzy przez Microsoft. Zwłaszcza, że potrafią "ciągnąć ze słuchu" a jak podałeś w przykładzie na Hataku człowiek który tłumaczył WD ma z tym problemy.

Proszę czekać…