Aktywność

Najgłupsze, najśmieszniejsze tłumaczenia tytułów filmów FILMY NIEKOMERCYJNE

Dorzuciłbym do tego tłumaczenie tytułu filmu Allena z 2009 r. – "Co nas kręci co nas podnieca" (org. Whatever Works).

Skazany na śmierć (2005 - 2017)

No i też trzeba wspomnieć o tym, że portal powstał w podobnym czasie co transmisja pierwszych odcinków serialu. Stąd tak pokaźna liczba głosów jak na fdb.

Chrzest (2010)

Mam podobne odczucia co do tego filmu. Mało wyrazista historia, nawet by nazwać ją niejednoznaczną i otwartą. Słabo nakreślone te wszystkie relacje, między głównymi bohaterami, rodziną czy kontakty z gangsterami. I oczywiście jak zwykle w polskim kinie musiały się pojawić jakieś zwolnione sekwencje czy zsakralizowane motywy.

Margaret (2011/I)

> Anonimowy o 2008-06-21 20:16 napisał:
> Czekam na film od jakiś 2 lat, ile można trzymać go na półce????

Jest nadzieja, że w tym roku. A wszystko za sprawą Martina Scorsese, który pomoże przemontować reżyserowi film.

Btw. podanie linka do filmweba to od razu reklama?

Zwiastun nowego filmu Almodovara

Przydałoby się ponownie załadować ten zwiastun…

Spider-Man - zdjęcia z planu

A może Connors ma amputowaną rękę?

Zwiastuny postaci nowych X-Menów

Niezłe te spoty. Oby film trzymał równie dobry poziom, ale chyba można być spokojnym, bo Vaughn dobrze czuje się w komiksowych klimatach, czym udowodnił kręcąc "Kick-assa".

Straszny film (2000)

A co z Melem Brooksem? Nikt go nie lubi? :) Nie wspominając już o Monty Pythonie, chociaż nie specjalnie "specjalizowali" się w parodiach.

MTV przemówiło!

Przy tytułach na fdb nie umieszczamy cudzysłowów przy tytułach. A nawet już ostatecznie to drugi tytuł jest zlinkowany razem z cudzysłowem.
Przydała by się opcja, którą opisałem w jednej z sugestii:
http://fdb.sugester.pl/Main/83596-Bledy-przy-wiadomosciach

Proszę czekać…