shit? – Widzac reklamy.. zapowiedzi.. wiele oczekiwalem po tym filmie.. po obejrzeniu moge stwierdzic.. jedyne co bylo dobre w tym filmie to ta japoneczka no i furka naszych policjantow reszta? to dno.. niepolecam tym co jeszcze niewidzieli zmarnowane 2h..
skritek – Pilnie poszukuje napisow do skrzata (skritek). Jesli ktos by mial prosze o kontakt
jak mowili moi poprzednicy nic tylko obejrzec naprawde warto..
Obawaiam się że czeka Cię serwis. Najbardziej prawdopodobne jest to, że winna jest kiepska jakość napędu. Miałem dokładnie te same objawy, WIWE wymienili w serwisie na nową, jest trochę lepiej, ale lada dzień wyślę ją spowrotem. Moja WIWA jest bardzo kapryśna, na przykład nigdy nie otworzy piątego katalogu na płycie, ale tylko wtedy kiedy jest ich dokładnie pięć. Ma również problemy z rozpoznaniem typu pliku. Mam np. w katalogu 2 pliki z filmem a WIWA odczytuje jeden jako film a drugi jako "chmurkę" ze znakiem zapytania, i nie chce go odtwarzać, po wysunięciu płyty i wsunięciu spowrotem czasem udaje jej się prawidłowo odczytać typ pliku i odtyworzyć go a czasem nie. Nie ma natomiast takich problemów przy odczycie przez port USB. Szybciutko odczytuje zawartość pendrive’a wchodzi w katalogi i rozpoznaje pliki. Wniosek nasuwa się sam: napęd optyczny wykorzystany w WIWIE jest marnej jakości więc będę reklamował WIWE tak długo aż dostanę egzemplarz ze sprawnym napędem, albo się wkurzę i zarządam zwrotu kasy.
Otóż to! Nie powinno się już zatwierdzać tłumaczenia tego tytułu, a przynajmniej nie wstawiać jako główny tytuł. Najlepiej by było gdyby wszyscy o nim zapomnieli i do niego nie wracali. Na filmwebie też kiedyś widoczny był pod polskim tłumaczeniem, ale na szczęście go zmienili na oryginalny, a "Wirujący seks" pozostał tylko jako 'aka' w nawiasie, więc mniej rzuca się w oczy.
A film zaiste kultowy :)
Spróbuj zaktualizować firmware dostępnym na forum lub zskontaktuj się z serwisem.
> Aaron o 2006-08-28 15:38:57 napisał:
>
> Hsi Nao coś w takim razie jest źle w FAQ, czytam tam w punkcie 3.3.7.7.
> Plakaty "Zabronione jest dodawanie: (…) Plakatów w innych językach
> aniżeli językach państw biorących udział w produkcji, plakatu wersji
> polskiej oraz anglojęzycznej". Z tego jasno wynika, że nie wolno dodawać
> angielskich i polskich plakatów :P Umiem czytać ze zrozumieniem :) Trzeba
> zmienić trochę jeszcze te zasady :]
ja juz to poruszalem ten cytat i powiedziano mi, ze nie umiem czytac.
Już wnosiłam prośby do adminów o poprawę tego zapisu, bo można go dwojako interpretować.
Mam nadzieję, że zostanie to w najbliższym czasie poprawione.
W każdym razie plakaty polskie i anglojęzyczne są mile widziane :)
Hsi Nao coś w takim razie jest źle w FAQ, czytam tam w punkcie 3.3.7.7. Plakaty "Zabronione jest dodawanie: (…) Plakatów w innych językach aniżeli językach państw biorących udział w produkcji, plakatu wersji polskiej oraz anglojęzycznej". Z tego jasno wynika, że nie wolno dodawać angielskich i polskich plakatów :P Umiem czytać ze zrozumieniem :) Trzeba zmienić trochę jeszcze te zasady :]
Decoys – http://fdb.pl/f3126,Decoys,(2004).html
Książe i ja – http://fdb.pl/f7459,Ksi%C4%85%C5%BC%C4%99,i,ja,(2004).html
Luzacy – http://fdb.pl/f1528,Luzacy,(2002).html
Ostra jazda – http://fdb.pl/f1708,Ostra,jazda,(2000).html (przezabawna komedia)
Ona to on – http://fdb.pl/f4,Ona,to,on,(2006).html (polecam)
Pamiętnik księżniczki – http://fdb.pl/f2536,Pami%C4%99tnik,ksi%C4%99%C5%BCniczki,(2001).html
Historia kopciuszka – http://fdb.pl/f2474,Historia,Kopciuszka,(2004).html
Szkoła uczuć – http://fdb.pl/f1817,Szko%C5%82a,uczu%C4%87,(2002).html
Cała ona – http://fdb.pl/f2023,Ca%C5%82a,Ona,(1999).html
Dirty Deeds – http://fdb.pl/f1936,Dirty,Deeds,(2005).html (to polecam, bardzo fajna komedia:))
Gorąca laska – http://fdb.pl/f2455,Gor%C4%85ca,laska,(2002).html (to też jest bardzo ciekawe)
Miłość jest za darmo – http://fdb.pl/f7914,Mi%C5%82o%C5%9B%C4%87,jest,za,darmo,(2003).html
Dopisze jeszcze coś jak mi się przypomni :P
Proszę czekać…