Ciekawostki filmowe

Rewolwer Python 357
Taśma filmowa mierzyła 3465 metrów.
Gęsia skórka
Serial posiada dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza miała premierę w 1998 roku na antenie Fox Kids, druga - 2 września 2015 roku na platformie Netflix.
Prawo i pięść
Film jest bezpośrednim nawiązaniem do amerykańskiego klasyka westernu W samo południe. Samotny bohater, Andrzej Kenig (grany przez Gustawa Holoubka), musi stawić czoła grupie szabrowników w wyludnionym mieście, nie znajdując wsparcia u postronnych świadków.
Pan Wołodyjowski
Film stał się gigantycznym hitem frekwencyjnym – w kinach obejrzało go blisko 11 milionów widzów.
60 sekund
We włoskim dubbingu Gabriella Borri użyczyła głosu Sarze (oryginalnie zagranej przez Jolie).
Matrix
W hiszpańskim dubbingu w Ameryce Łacińskiej główne role zagrali Martín Soto (Neo) i Arturo Casanova (Morfeusz).
Władca Pierścieni: Powrót Króla
W niemieckiej wersji dubbingu można usłyszeć takich aktorów jak Patrick Bach (Sam), Timmo Niesner (Frodo), Philipp Moog (Legolas), Jacques Breuer (Aragorn), Joachim Höppner (Gandalf), Otto Mellies (Saruman).
Nagi instynkt 2
W hiszpańskiej wersji językowej w roli Catherine pojawiła się Mercè Montalà.
Władca Pierścieni: Dwie Wieże
W niemieckim dubbingu można usłyszeć takich aktorów jak Patrick Bach (Sam), Timmo Niesner (Frodo), Jacques Breuer (Aragorn), Joachim Höppner (Gandalf), Philipp Moog (Legolas).
Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia
W Hiszpanii w dubbingu można usłyszeć takich aktorów jak David Jenner (Sam), Óscar Muñoz (Frodo) czy Sergi Zamora (Legolas).
Harry Potter i Czara Ognia
We francuskim dubbingu w Kanadzie Rona zagrał Xavier Dolan.
Harry Potter i więzień Azkabanu
W Kanadzie we francuskiej wersji językowej Rona zagrał Xavier Dolan.
Harry Potter i Komnata Tajemnic
We włoskiej wersji językowej zagrali tacy aktorzy jak Alessio Puccio (Harry Potter), Letizia Ciampa (Hermiona), Giulio Renzi-Ricci (Ron Weasley), Gianni Musy (Albus Dumbledore), Francesco Pannofino (Rubeus Hagrid).
Harry Potter i Kamień Filozoficzny
We włoskiej wersji językowej można usłyszeć m.in. takich aktorów jak Letizia Ciampa (Hermiona), Gianni Musy (Albus Dumbledore), Francesco Pannofino (Rubeus Hagrid), Giulio Renzi-Ricci (Ron Weasley), Francesco Vairano (Snape).
Za szybcy, za wściekli
We włoskim dubbingu w roli Moniki Fuentes pojawiła się Francesca Fiorentini.

Proszę czekać…