Forum techniczne fdb.pl. Zgłoś błędy zauważone na stronie, pisz opinie na jej temat. Strona ta jest dla Was i zależy nam aby spełniała Wasze oczekiwania.
Zakładam taki wątek, w którym będę informował o wprowadzonych zmianach w możliwościach dodawania (zawody, atrybuty i inne), nowych treściach, czy też elementach usuniętych.
Mam nadzieję, że jeżeli ktoś inny z uprawnionych wprowadzi takie zmiany również da odpowiednią informację.
Więc tak:
1. Rozszerzona została lista wytwórni z atrybutem postprodukcja:
Jako postprodukcję możemy również dodawać wszystkie wytwórnie z IMDb, z atrybutem post-production, post-production services lub post-production facilities, na przykład sound post-production oraz ze strony Film Polski: atelier, laboratorium, studio dźwiękowe, studio montażowe czy koordynacja postprodukcyjna.
Patrz poradnik – podstawowe informacje.
2. Dopisane w poradniku "orchestra coordinator" jako koordynator orkiestry.
PS To na razie co bieżące, wątek będzie uzupełniany, proszę śledzić.
@Chemas Zostały dopisane dwa nowe określenia, które piszemy przed rolą i skrót rtm. jako rotmistrz
Poza tym ważna uwaga:
Jeżeli rola nie jest znana lub jest opisana jako „bit part”, „bit", „bit player”, „bit role”, „minor role”, „various", „undetermined role", „undetermined secondary role" (bądź w podobny sposób), wówczas należy pozostawić puste pole.
Dopisane:
Dotyczy to także ról głosowych/dubbingu (np. „różne role”, „różne głosy”, „dodatkowe głosy”.
Dodane do listy określeń ról przed nazwiskiem
Skróty:
Nowa funkcja:
Dodana została uwaga:
“Przed imieniem i nazwiskiem wpisujemy tylko tytuły i funkcje jednowyrazowe. Określenia typu "agent FBI" lub "inspektor CBA" piszemy po przecinku."
@Chemas Dopisane w poradniku:
storyboard designer do tłumaczenia zawodu "scenopis obrazkowy*
key makeup do tłumaczenia zawodu główny charakteryzator
draper do tłumaczenia tapicer
Nowy atrybut w montażu:
supervising editor jako nadzorca montażu
Nowy zawód z animacji:
inbetween animator także inbetweener jako fazista, na FP również fazowanie
@Chemas Dopisane w poradniku określenia zwodów:
@Chemas
Dodany nowy zawód do scenografii:
BARDZO WAŻNA UWAG dotycząca ścieżki dźwiękowej:
Uwaga! Na IMDb często pojawia się określenie written. Może ono dotyczyć zarówno autora tekstu, jak i kompozytora, należy więc uważać, aby nie dodać błędnych informacji. Najlepiej w takiej sytuacji szukać potwierdzenia w innym źródle, a jeśli nie ma pewności, lepiej nie dodawać.
@Chemas powrócę jeszcze raz do zawodu presenter w Additional Crew, bo jest tego naprawdę mnóstwo i szkoda to omijać. Wiem, że dotyczy to starych filmów ale to nie ma znaczenia.
https://www.imdb.com/name/nm0489690/?ref_=ttfc_fc_cr – ponad 500 razy
https://www.imdb.com/name/nm0958532/?ref_=ttfc_fc_cr – prawie 1000 razy
https://www.imdb.com/name/nm0289301/?ref_=ttfc_fc_cr – ponad 700 razy
a to tylko trzech gości :)
@Chemas Na wniosek @Jankes nowe zawody:
I poza tym, ponieważ animacja w filmach animowanych to podstawowy dział:
@Jankes a gdzie by tego Prezentera umieścić? W Pozostałej ekipie? No i czy to dobre tłumaczenie?
@Chemas
Zawód contributing director dodajemy jako „reżyser” z atrybutem „współpraca”.
@Jankes , wygląda na to, że ten "presenter", to sponsor darczyńca, na przykład: "American Film Presenter and Producer Jesse L. Lasky"
Chodzi o to, że ten producent pierwszych filmów amerykańskich, był jednocześnie jednym z założycieli Akademii i promował kino. I chyba o to chodzi. Więc sorki, ale to chyba się nie kwalifikuje na nowy zawód.
Resztę szukam i sprawdzam.
@Chemas Ważne uzupełnienie w poradniku dotyczące osób!
UWAGA! Do nazw alternatywnych osób nie dodajemy nazw grup muzycznych.
Przede wszystkim zespół muzyczny nie jest nazwą alternatywną osoby. Po drugie robi się zamieszanie wśród nazw, szczególnie przy dodawaniu, a już jest najgorzej, gdy w danym zespole jest kilka osób, które są w filmografii.
@Chemas Nowości w dodawaniu:
Nowy atrybut w Kostiumach:
Nowy atrybut w Reżyserii, analogiczny do atrybutu w Scenariuszu:
Dopisane w poradniku:
Dwa nowe zawody w Efektach specjalnych:
@Chemas Kolejna porcja zmian i nowości:
Scenografia
Usunięty został wpis w poradniku pol. także dekoracje dotyczący dekoratora wnętrz, a zamiast niego zgodny z FP dekoracja wnętrz
Natomiast dodany został zawód:
Ten zawód można spotkać najczęściej na filmpolski w filmach animowanych, nie znalazłem odpowiednika na IMDb, jakby ktoś znał, proszę o info.
Drugi zawód dodany do Scenografia
Dodany atrybut w pomoc techniczna w dziale Dźwięk:
Dodana możliwość dodawania "Zapis wideo" z FP jako pomoc techniczna w Zdjęciach.
@Chemas Dodane do poradnika:
Chodzi oczywiście o rotoscope. Zaznaczam, że na IMDb zawód może być różnie opisywany i do efektów wizualnych dodajemy każdy związany z techniką rotoskopii.
@Aladyn pochwalony :-)
Z dużej jak każdy skrót, po prostu u nas na liście w poradniku wszystkie skróty są z małej więc i jak tak wpisałem, żeby było jednolicie. Ale wiadomo, że jak na początku roli to z dużej W sumie nie wiem dlaczego ten spis jest z małej, ja go nie zakładałem. Chyba, by to trzeba poprawić na duże litery, co sądzisz?
Mateusz, jak mniemam chodzi ci o serial, oczywiście Ks., bo rola to Ksiądz Mateusz (patrz chociażby FP, ale i w czołówce też jest ksiądz – chyba, bo jakoś nigdy na to uwagi nie zwracałem), tylko serial nazywa się Ojciec Mateusz.
P.S. Będzie spore uzupełnienie skrótów niebawem.
@Chemas Ważna sprawa jeśli chodzi o nazwy z obsady i ekipy.
UWAGA
Proszę nie usuwać osoby z obsady lub ekipy w filmach nieanglojęzycznych na podstawie braku w IMDb bez potwierdzenia w dodatkowym źródle oraz w filmach polskich na podstawie braku w bazie Film Polski. W razie wątpliwości należy dopytać osobę, która dodała, o źródło.
Chodzi o to, że są pozycje, których po prostu w najważniejszych bazach nie ma.
Założyłem osobny wątek w tej sprawie:
https://fdb.pl/forum/temat/42582-wazna-sprawa-jesli-chodzi-o-nazwy-z-obsady-i-ekipy
Proszę czekać…