Aktywność

Ghost Rider 2 (2011)

Nieco lepszy od jedynki – Ale nadal jest to kiepski film. Lepiej wypada pod względem wizualnym, zwłaszcza czacha, i dzięki autoironii da się go obejrzeć bez większego zażenowania. Ale aktorsko gorzej wypada od "jedynki". Nadal nie rozumiem, kto dał "dwójce" zielone światło, po takich cięgach, jakie zebrała poprzednia część?

3/10

Hit & Miss (2012)

Zarys fabuły nietuzinkowy – Kompletnie nie wiedziałem o czym jest, dlatego bardzo się zdziwiłem, gdy zobaczyłem nagą Chloe w drugiej scenie pierwszego odcinka. Na razie jest dobrze, choć za bardzo dramatycznie, a mniej kryminalnie. Ale Brytyjczycy po raz kolejny stworzyli coś świeżego. Warto spróbować obejrzeć ten serial.

Królewna Śnieżka i Łowca (2012)

Jeden Oscar już zapewniony – Słuchając Breath of Life i patrząc na niski poziom piosenek nominowanych do Oscara z poprzednich lat, zdziwiłbym się, jeśli jej nie nagrodzą. Chociaż może jeszcze coś ciekawego przez drugą połowę roku się pojawi, ale nominację ma zapewnioną.

Odgrzewamy dawne hity muzyczne HYDE PARK

Kate Bush – Wuthering Heights
Jej głos może się podobać, albo nie, ale przyznać trzeba, że jest on niezwykle oryginalny :)

Odgrzewamy dawne hity muzyczne HYDE PARK

> Hsi_Nao o 2012-05-20 23:24 napisał:
> Coś tu CICHO ostanio… więc się porozkoszujmy CISZĄ ;-)
>
> Depeche Mode – Enjoy the silence -
> http://www.youtube.com/watch?v=aGSKrC7dGcY&ob=av2e

Miałem ten utwór w planach, ale mnie uprzedziłaś. Jeden z moich ulubionych. I aby podtrzymać klimat zapodaję Oasis – Stop Crying Your Heart Out.

Tłumaczenie zawodów, atrybutów z angielskiego. FDB.PL

> Abdul o 2012-05-20 12:42 napisał:
> Czyli póki co "nie dodajemy" ;( No to czekam na ewentualne inne
> propozycje/poparcie tych, które już padły, a potem wyślę propozycje na maila.
> Trochę szkoda, bo takie osoby z ekipy najpewniej nie zostaną już dodane do bazy.

Aż takim pesymistą bym nie był. Mimo że jest dużo przeciwników zwiększania ilości zawodów, to jest też dużo zwolenników. Jeśli chodzi o dodanie nowego zawodu, to radzę ci męczyć Trophy, bo ona zajmuje się Faq.

Tłumaczenie zawodów, atrybutów z angielskiego. FDB.PL

> Abdul o 2012-05-20 10:44 napisał:
> Gdyby były w faq, nie byłoby problemu ;) Pytanie, czy tłumaczenie jakie
> zaproponowałeś przejdzie przez weryfikację?

Nie przejdzie, póki nie pojawi się w Faq. Musisz zgłosić nowy zawód najpierw. Jeśli administracja pozwoli, to się pojawi w Faq.
http://fdb.pl/faq112,Czy,mo%C5%BCna,doda%C4%87,inny,zaw%C3%B3d,lub,atrybut,ni%C5%BC,ten,z,helpa?.html

Tłumaczenie zawodów, atrybutów z angielskiego. FDB.PL

> Abdul o 2012-05-20 09:34 napisał:
> Większość dodawanych przeze mnie treści to obsada i ekipa z imdb. Mam problem z
> przetłumaczeniem niektórych zawodów/atrybutów. Będę w tym wątku wypisywał
> odrzucone przez werów zawody/atrybuty z nadzieją, że ktoś poda właściwe :)
>
> #01: Music Department; orchestrator (1x)
> → (nie Pozostała ekipa; orkiestra) (Kompozytorzy; aranżer?) (ling.pl: an
> arranger who writes for orchestras)
> #02: Stunts: action sequence coordinator (4x)
> → (nie Pozostała ekipa; kaskader) (pozostała ekipa; koordynator kaskaderów?)
> #03: Special Effects by; pyrotechnic supervisor (1x)
> → (nie Efekty specjalne; efekty specjalne) (Efekty specjalne; pirotechnik?)
>

Nie ma tych zawodów w Faq, ale jeśli szukasz tłumaczenia, ja bym przetłumaczył następująco:
orchestrator → instrumentacja (osoba zajmująca się instrumentacją; aranżer też pasuje, ale zdaje się, że imdb odróżnia arranger od orchestrator; a różnica między definicjami "instrumentacja" i "aranżacja" dla nie-muzyka jest żadna);
action sequence coordinator → koordynator scen akcji (czuwa nad bezpiecznym zrealizowaniem scen akcji, np. pościgów samochodowych, itp.)
pyrotechnic supervisor → nadzorca pirotechników (jest zatrudniany w filmach, gdzie się roi od wybuchów, zwłaszcza kilku następujących po sobie)

666 Park Avenue (2012 - 2013)

Spore oczekiwania – Wiele sobie obiecuję po tym serialu. Interesująca fabuła, całkiem niezła obsada. Jedna z najbardziej oczekiwanych przeze mnie nowości jesiennych :) Po sukcesie "American Horror Story" telewizja znowu próbuje mroczne historie przywrócić do łask.

Ali G (2002)

> Wodnica79 o 2012-05-19 15:38 napisał:
> niestety. masz rację, aczkolwiek zwolennicy humoru najniższych lotów "coś" w tym
> filmie widzą.

Nie tylko oni.

Proszę czekać…