@Elros
A nie potrzebujesz przypadkiem w języku włoskim? ;) szkoda.
Ale polecam też bazę zadajpytanie.pl, wśród tamtejszych ekspertów jest także tłumacz w wybranym języku.
Sam dubbing – 10/10
Dobór teksów, ich humor, dowcip, skojarzenia, dwuznaczność itd – 10/10.
Jednak cały film, ma u mnie ocenę 9/10, bo czegoś z I i II części mu brakowało…
> przerysowany o 2007-07-11 16:13:59 napisał:
>
> podpisuję się pod tym. dla mnie to też juz się zrobiło lekko wkurzające,
> bo nigdy nie pamiętam czy oddałem głos na dany jakiś film;)
No właśnie! ;D Wola większości ;)
A poruszę jeszcze coś innego.
Kiedy wchodzę na kontrybucję nowego filmu, a zaraz po tym na tytuł filmu, to tytuł jest bardzo malutki! Nie jak wcześniej było, że pogrubiony i duży. A kiedy odświeżam stronkę, wszystko wraca do normy.
Ale na pewno druga część będzie tylko na płci przeciwnej :D
> przerysowany o 2007-07-10 14:44:40 napisał:
>
> i przydały by się ciekawostki do filmów / osób.
Niekoniecznie :P
Już prędzej na blog by się właśnie przydały zdjęcia, stawianie hiperłączy i a aktywne *źródło *dla dodających! ;P
> Anita Nowakowska o 2007-07-10 12:21:13 napisał:
>
> Tak, planowane jest. Co w nim będzie
> – statystyki użytkownika
> – tematy, w których sie udzielał, lub które dodał do "ulubionych"
> – kontrybucje, którymi się "opiekuje"
> i kilka innych.
> Pomysł ze znajomymi jest fajny :)
A co jeszcze będzie planowane? ;)
To takie niesprawiedliwe, ale teraz się cieszę, że tylko w Warszawie ;D
No nareszcie, czekałem, aż w końcu Transformers wyjdzie na taką prostą, że wszystkie inne filmy zmiecie po drodze ;)
Z niecierpliwością czekam na premierę u nas.
PS. Bardzo fajny kadr :)
Proszę czekać…