Ciekawostki filmowe

Kobieta z sąsiedztwa
François Truffaut zdecydował się napisać scenariusz tego filmu, gdy zobaczył Gérarda Depardieu i Fanny Ardant siedzących obok siebie podczas wieczoru rozdania nagród Cezara.
Iluzja
W 1929 roku Nancy Carroll była tak popularna, że to właśnie fragmenty z jej śpiewem w Iluzji wykorzystywano w kinach jako materiał demonstracyjny, by pokazać widzom, jak czysty i wyraźny może być dźwięk w nowym systemie Western Electric.
Close Harmony
Studio przy 5555 Melrose Avenue: To właśnie tam, w sercu Hollywood, powstał cały świat Ala Westa. Paramount posiadało wtedy jedne z najnowocześniejszych wygłuszonych hal (tzw. sound stages), które były niezbędne, by mikrofony nie wyłapywały hałasu z ulicy Paramount Pictures - oficjalna historia. Sceny, w których bohaterowie wchodzą do teatru lub przechadzają się po "mieście", realizowano na słynnej "New York Street" na terenie studia. To zestaw stałych fasad budynków, które w zależności od oświetlenia udawały każdą metropolię świata.
Upadły anioł
Po premierze filmu do studia napłynęła rekordowa liczba listów od fanek (ponad 10 tysięcy w ciągu miesiąca), co ostatecznie przekonało producentów, że Cooper ma tzw. it factor – magnetyzm, który przyciąga kobiety do kin.
Godzilla Minus Zero
Okres zdjęciowy trwał od 30 sierpnia do 10 grudnia 2025 roku.
Bond 26
Drugi film o Jamesie Bondzie w reżyserii Kanadyjczyka, po produkcji Jutro nie umiera nigdy (1997) Rogera Spottiswoode'a.
W ludzkich sercach
Walter Huston (ojciec słynnego reżysera Johna Hustona) przyjął rolę surowego pastora po krótkiej przerwie od wielkiego ekranu. Krytycy uznali jego kreację za jedną z najbardziej przerażających, a zarazem szlachetnych ról ojcowskich w tamtej dekadzie.
The Californian
Wiele elementów miasteczka, które widzimy w filmie, to stałe dekoracje studia, które w tamtym roku wykorzystano w co najmniej czterech innych westernach klasy B.
Make a Wish
Utwory do filmu napisał ceniony wiedeński kompozytor Oscar Straus, znany z takich dzieł jak operetka "Czekoladowy żołnierz".
Szkarłatny Pumpernikiel
Premiera polskiej wersji z dubbingiem miała miejsce w maju 1997 roku.
Urodzony aktor
Premiera polskiej wersji z dubbingiem miała miejsce w maju 1997 roku.
Namolny Daffy
Premiera polskiej wersji z dubbingiem miała miejsce w maju 1997 roku.
Karotkablanca
Premiera polskiej wersji z dubbingiem miała miejsce 12 maja 1997 roku.
Królicze sprawki
Premiera polskiej wersji z dubbingiem miała miejsce w maju 1997 roku.
Ziemia błogosławiona
Aby nakręcić scenę zniszczenia, ekipa musiała faktycznie wyhodować hektary zbóż, a potem je zniszczyć, co powtarzano przy każdym dublu.