Asterix na olimpiadzie 2008

Astérix aux jeux olympiques

Tym razem Asterix i Obelix biorą udział w Igrzyskach Olimpijskich. W czasie zmagań sportowych zmierzą się z najlepszymi sportowcami Imperium Rzymskiego, pomagając swojemu przyjacielowi, Romantixowi, w zdobyciu ręki Iriny, pięknej greckiej księżniczki. Ich głównym przeciwnikiem jest podstępny Brutus, przybrany syn Cezara,… zobacz więcej

Reżyseria
Scenariusz
Aktorzy
, ,
Clovis Cornillac
jako Asterix
Gérard Depardieu
jako Obelix
Benoît Poelvoorde
jako Brutus
Alain Delon
jako Juliusz Cezar
Vanessa Hessler
jako Księżniczka Irina
Franck Dubosc
jako Assurancetourix
José Garcia
jako Sacapus
Stéphane Rousseau
jako Alafolix
Jean-Pierre Cassel
jako Panoramix
Elie Semoun
jako Beta
Alexandre Astier
jako Mordicus
Elric Thomas
jako Abraracourcix

Tym razem Asterix i Obelix biorą udział w Igrzyskach Olimpijskich. W czasie zmagań sportowych zmierzą się z najlepszymi sportowcami Imperium Rzymskiego, pomagając swojemu przyjacielowi, Romantixowi, w zdobyciu ręki Iriny, pięknej greckiej księżniczki. Ich głównym przeciwnikiem jest podstępny Brutus, przybrany syn Cezara, który w czasie Igrzysk, oprócz ręki księżniczki, chce osiągnąć jeszcze jeden cel. A jego intryga nie ma nic wspólnego ze szlachetną ideą olimpijską. opis dystrybutora

Gatunek
Familijny, Fantasy, Przygodowy, Komedia
Słowa kluczowe
starożytna grecja, miłość, przyjaźń, relacja mężczyzna-kobieta zobacz więcej
Zobacz także
Szczegóły dodaj informacje
Premiera
2008-01-25 (kino), 2008-01-13 (świat), 2008-09-18 (dvd)
Dystrybutor
SPI International Polska
Wytwórnia
Pathé Renn Productions
La Petite Reine
uFilm zobacz więcej
Kraj produkcji
Francja, Hiszpania, Niemcy, Włochy, Belgia
Inne tytuły
Asterix at the Olympic Games (tytuł międzynarodowy)
Asterix na igrzyskach olimpijskich
Asterix en los juegos olímpicos (Hiszpania)
Asterix alle olimpiadi (Włochy)
Asterix bei den Olympischen Spielen (Niemcy)
Wiek
od 12 lat
Czas trwania
116 minut
Budżet
113 500 000 USD
Nie mamy jeszcze recenzji do tego filmu, bądź pierwszy i napisz recenzję.
Nie mamy jeszcze recenzji użytkowników do tego filmu, bądź pierwszy i napisz recenzję.
Czy wiesz, że? dodaj informacje
Pressbook

Możliwe spoilery Obsada polskiego dubbingu — „Asterix na Olimpiadzie” to film niezwykle widowiskowy, w imponującej scenografii, bardzo dynamiczny - pełen humoru i naszpikowany gwiazdami kina. Dubbingowanie takiego filmu, przeniesienie wszystkich emocji z ekranu to prawdziwe wyzwanie. Dlatego do pracy nad dubbingiem została zaproszona czołówka polskich aktorów. Asterix – Sławomir Pacek „Asterix i Obelix to... zobacz więcej

Komentarze do filmu 14
Ikcolbaz 7

Film jak zawsze zabawny i poniekąd groteskowy. Jednak zawsze będę za "pierwszym" Asterix’em. Niestety ciągłe zmienianie aktora grającego tą postać to minus.

Maciek_Przybyszewski 4

Najgorsza z trzech fabularnych części – Po pierwsze brak Christiana Clavier (wg mnie idealny Asterix)
Po drugie naciągane dialogi
Po trzecie troszkę brak pomysłu (wiele scen na siłę)
Po czwarte nie ma tego czegoś co miały poprzednie odsłony.

To, że film jest słabszy od dwóch wcześniejszych części to fakt, ale i one nie były jakoś specjalnie dobre. Pod pozostałymi argumentami podpisuję się w całości. Z filmów o Asteriksie wolę animacje, którym znacznie bliżej do komiksowego pierwowzoru.

rafawroc 9

Brutus – Borys Szyc- jego dubbing na najwyższym poziomie. Dialogi wpasowane. Moim zdaniem Asterix i Obelix byli w cieniu Brutusa.

Czechu 6

Oj zawód – liczyłem po pierwszej części na równie dobre dialogi lecz było kiepsko, trochę Szyc nadrabia ale to za mało jak na taki film. Nudnawy czasami 6/10

ProZak Czechu

w zupełności się zgadzam. mi zabrakło dialogów Pazury z drugiej części. Szkoda że jego postać pojawiła się tylko na chwilę. Fakt Szyc starał się nadrobić, ale nie zawsze mu to dobrze wychodziło. Nawiązał paroma tekstami do polityków i to wszystko. Podobał mi się też tekst Schumachera o Kubicy :) W sumie mogło być o wiele lepiej i ze strony fabuły jak i polskiego dubbingu.

Odi Czechu 6

> ProZak o 2008-04-02 14:43 napisał:
> w zupełności się zgadzam. mi zabrakło dialogów Pazury z drugiej części. Szkoda
> że jego postać pojawiła się tylko na chwilę. Fakt Szyc starał się nadrobić, ale
> nie zawsze mu to dobrze wychodziło. Nawiązał paroma tekstami do polityków i to
> wszystko. Podobał mi się też tekst Schumachera o Kubicy :) W sumie mogło być o
> wiele lepiej i ze strony fabuły jak i polskiego dubbingu.

No cóż, nie pozostaje mi nic innego jak się z Wami zgodzić. Również trochę się zawiodłem. Za słaba fabuła, za mało żarów. W sumie dla mnie najlepszy był ten z reklamówki tego filmu w TV, formacja żółwik;) 6/10.

majak01 7

Zawiodłem się… – Biorąc pod uwagę wcześniejsze części "Asterix na olimpiadzie" jest najgorszą z nich… niestety… Mniej śmiechu, wiecej gadania; nawet na seansie mało kto się śmiał. Oczywiście jest kilka wesołych sytuacji i zabawnych tekstów, ale to jednak nie to czego oczekiwałem.

Pozdrawiam :)

Ta strona powstała dzięki ludziom takim jak Ty. Każdy zarejestrowany użytkownik ma możliwość uzupełniania informacji o filmie.
Poniżej przedstawiamy listę autorów dla tego filmu:

sciema
203 punkty
Sweet_Foxy
88 punktów
Melman
76 punktów
piotrek681
25 punktów
tadeusz70
20 punktów
fantasta
20 punktów
jacks
14 punktów
fredaser
10 punktów
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

Pozostałe

Proszę czekać…