Marek

@jacks

Aktywność

Sugestie FDB.PL

@Grzegorz_Derebecki myślenia było już kilka lat, czas działać.

- Do aktorów na pewno trzeba dodać linki do IMDb i Wiki
- Do filmów poza istniejącym IMDb dodałbym też link do RT (Rotten Tomatoes) – mamy bardzo niską ilość głosów oddawanych przez użytkowników więc dobrze byłoby mieć 2 największe źródła podane, bo i tak wchodzi się osobno na RT żeby to sprawdzić
- Do ODCINKÓW – to samo co do filmów IMDb i RT
- ZDECYDOWANIE należy dodać jak najwięcej portali streamingowych, bo mamy tylko 4 aktualnie – można podpatrzeć jak robi to Upflix z innymi dostawcami
- ZDECYDOWNAIE należy dodać możliwość wyszukiwania tytułów odcinków – pisałem o tym już chyba kilka razy
- należy usprawnić istniejące "dodatki", np. OST czy wytwórnie, bo wpisywanie dla wpisywania jest bez sensu i mało kto przez to nad tym pracuje; wytwórnie powinny miec swoje podstrony jak np. nagrody i możliwość dodawania alternatywnych/historycznych nazw przez co zrobiłby się porządek bo teraz jest mnóstwo dubli w bazie (choć skoro nie są klikalne to nie są nawet duble tylko dodatkowe słowa)

To tak na szybko z głowy, a jest tego z pewnością więcej. Bez ciekawych rozwiązań nie ma opcji na zainteresowanie nowych użytkowników, którzy znajdą takie rzeczy po prostu gdzie indziej. W czasach rozwijającego się AI z pewnością znajdą się rozwiązania na sprawne wprowadzanie zmian. Czy może się mylę?

Zagłada domu Usherów (2023)

Nie jest źle, ale nie da się ukryć rozczarowania całością. Sporo przegadanych wątków, niewykorzystany potencjał niektórych bohaterów oraz niedomknięte wątki pozostawiają sporo do życzenia. Książkowy przykład jak hype na film może negatywnie wpłynąć na odbiór (przynajmniej w moim przypadku). 6/10

Filmy z lat 90. - jak dobrze je znasz?

Również zaskoczył mnie wyższy poziom pytań w quizie. Ale okazało się, że całkiem nieźle z moją pamięcią :)

92%
poprawnych
odpowiedzi

Jesteś prawdziwą filmową bestią, kino nie ma dla Ciebie żadnych tajemnic!

Zdobyłeś 12 z 13 możliwych punktów.

Paradise (2023/I)

Nic nowego w temacie. Przebieg wydarzeń tak przewidywalny, że tylko ktoś kto dopiero zaczyna przygodę z kinem może być zaskoczonym. Zasługuje max na 5/10.

Odwieczna córka (2022)

Dla fanów minimalizmu i tęgiej rozkminy. Do mnie nie trafił. 4/10

Propozycja pewnych zmian w pisaniu ról filmowych FDB.PL

@Chemas
Cześć, jak dla mnie przed nazwiskiem powinny być stanowiska czy tytuły jednowyrazowe, czyli np. Detektyw John smith czy Agent John Smith, ale już agent FBI po przecinku. Musimy pamiętać, że niektóre służby nie mają skrótów i są naprawdę długie i w ten sposób zanim doczytamy nazwisko bohatera zdążymy zapomnieć tytuł :) Jest to po prostu mało czytelne, a "zwykły" użytkownik szukający jakichś informacji chce je mieć od razu podane na początku.
Dostosuję się do większości, ale tak naprawdę tylko kilka osób się tu odzywa więc ta większość musiałaby być reprezentatywna.

Oskarżeni (2023 - )

Miałkie i przewidywalne do bólu historie, których nawet gościnne występy bardziej znanych z innych seriali twarzy nie są wstanie ocalić. Przetrwałem 4 odcinki. 3/10

Tytuły odcinków seriali na platformach FDB.PL

@Chemas Hmmm, ciężko mi sobie wyobrazić plagiat od strony z programem. To raczej stacja TV, która ustanawia swój program podaje te dane więc oni są swoistym dystrybutorem danej treści więc raczej nie robimy nic nielegalnego poza dodatkowym wskazaniem jak znaleźć ewentualny tytuł.
Jestem za zapisem w regulaminie, że jak istnieje inny tytuł niż "odcinek" to wpisujemy go jako główny, a każdy kolejny jako alternatywny.

Tytuły odcinków seriali na platformach FDB.PL

@Chemas Nie zbyt często uzupełniam polskie produkcje, ale jakbym miał wybierać to lepiej wygląda tytuł niż słowo odcinek.

Tytuły odcinków seriali na platformach FDB.PL

@Chemas Dla mnie temat raczej jasny – jak platforma streamingowa ma tylko tytuł oryginalny (bez polskiego) a w innym źródle jak np. program tv dany serial ma polskie tytuły to bym je dodawał. Jakby streamingi miały swoje polskie tytuły a dodatkowo programy tv jakieś inne polskie to te z programów tv dodawałbym jako alternatywny z atrybutem (Polska) (tytuł TV). Czasem zdarza się, że serial spoza US np. na Netflixie nie ma podanego nawet tytuły oryginalnego w Polsce (tylko "odcinek") to ja osobiście szukam źródła z językiem oryginalnym i jak takie znajdę to wpisuję tytuły oryginalne jakie znajdę i nie dodaję polskich tłumaczonych jako "odcinek".
Nie ma co się ograniczać z dodawaniem tytułów bo potem ktoś zmieni i tak i nie będziesz miał na to wpływu. Tak samo jak dystrybutor w danym momencie jest HBO a za pół roku będzie to Prime ze swoimi tytułami. Od tego mamy alternatywne tytuły :)

Proszę czekać…