Brakuje: Opowieść o Tyrnowie (Bułgaria, dokumentalny), Przez różowe okulary (Francja), W kraju słonecznej nocy (В стране солнечных ночей, ZSRR, dokumentalny)
Brakuje: Przyjaźń rozkwita, ZSRR, dokumentalny
Brakuje: Ze wszystkich stron Chin (Chiny, dokument, 1954), Państwowe Muzeum Rosyjskie (ZSRR, Государственный Русский Mузей), Zuch (ZSRR)
@Sweet_Foxy W temacie sędziny oczywiście właśnie chodziło mi o wyjaśnienie, które przedstawiłaś :)
Co do opisów ról nie mam nic przeciwko, nie jestem za żadnym zabranianiem, po prostu sam staram się tego nie stosować, bo – tak jak napisałaś – za długie opisy słabo wyglądają na stronie.
@Chemas @Sweet_Foxy zastanawiałem się przy okazji w kwestii feminatywów – wiadomo, że odmieniamy np. policjant/ka, agent/ka, ale może warto zaznaczyć jakieś wyjątki? Co by uniknąć np. "Sędzina Nowak" (w tym wypadku sędzina to żona sędziego a nie sam sędzia). Co myślicie?
@Chemas hmmm, myślę, że skrót będzie bardziej sensowny z racji długiego zapisu roli. Osobiście i tak usunąłbym wszystko co jest po nazwisku bo w każdym filmie ktoś jest czyimś synem, żoną, wdową itp. i nie ma powodu tego zapisywać jak znamy nazwę bohatera.
Proszę czekać…