Aktywność

Profesor Wilczur powraca! Jest pierwszy zwiastun "Znachora"

Zgadzam się z przedmówcą (przedpiscą? :) ). Film z Bińczyckim w roli głównej jest po prostu legendą. Mam nadzieję, że Netflix wie co robi, ale jak to mówią nadzieja jest matką głupich, i nie zrobi czegoś podobnego jak Pan Samochodzik i Templariusze. Liczę przede wszystkim na Leszka Lichotę, którego bardzo cenię.

Zmiany i nowe treści dla dodających. FDB.PL

@Chemas Zostały dopisane dwa nowe określenia, które piszemy przed rolą i skrót rtm. jako rotmistrz
Poza tym ważna uwaga:
Jeżeli rola nie jest znana lub jest opisana jako „bit part”, „bit", „bit player”, „bit role”, „minor role”, „various", „undetermined role", „undetermined secondary role" (bądź w podobny sposób), wówczas należy pozostawić puste pole.

Dopisane:

Dotyczy to także ról głosowych/dubbingu (np. „różne role”, „różne głosy”, „dodatkowe głosy”.

Zmiany i nowe treści dla dodających. FDB.PL

@Chemas Dodany nowy synonim:

  • tworzący w technologii cyfrowej (tłum. digital artist, cfx artist)
Propozycja pewnych zmian w pisaniu ról filmowych FDB.PL

@Chemas I pytanie do wszystkich. Jaką zasadę stosujemy w przypadku: agenta FBI, CIA itp. myślę, że jednak powinno być także w takiej formie jako stanowisko / stopień, a więc przed nazwiskiem, tak samo jak sam agent. Myślę, że na przykład "Agent CBŚ Kowalski" dobrze brzmi?

Propozycja pewnych zmian w pisaniu ról filmowych FDB.PL

@Chemas

Tak więc, do listy określeń ról zostały dopisane:

  • Agent
  • Szeryf

Do skrótów:

  • rtm. – rotmistrz

oraz ważna uwaga:

Gatunek zwierzęcia (czy inne jego określenie) to nie zawód i zasada zawodu po nazwisku w takich wypadkach nie ma zastosowania.
Czyli piszemy Kaczor Donald, a nie Donald, kaczor ;)

Dodawanie Reality-TV do bazy FDB FDB.PL

@tadek453 No tak, tylko to nie my mamy władność w tym. To nie do nas apel.

Zwiastun filmu "Zielona granica" najnowszej produkcji Agnieszki Holland

@Asmodeusz Może nie. Może trochę przesadzacie. Proponowałbym najpierw obejrzeć film, a potem dyskutować. "Syryjska rodzina", to podejrzewam tylko przykład, równie dobrze mogłaby być iracka lub afgańska. Jakie to ma znaczenie?
EDIT: Może w większości mężczyźni, ale rodziny z dziećmi też byli.
A w ogóle mam wrażenie, że poziom empatii w narodzie obniża się i to coraz bardziej.

Gang Olsena (1969)

@Chemas Upsss, dopiero sprawdziłem na IMDB i film jest z roku 1969, a więc powstał rok później niż duński oryginał :) Koniecznie do poprawki.
No i się jeszcze okazuje, że to początek mniej znanej serii norweskiej.

Gang Olsena (1969)

A to ciekawostka! Nawet nie wiedziałem, że są dwie wersje pierwszego Gangu Olsena z tego samego roku, ze wspólnym scenarzystą, jednakże inny reżyser i aktorzy, ta wersja jest norweska. Ciekawe byłoby porównać z duńską.

Ewa Ewart

Jeśli chodzi o reżyserię filmów dokumentalnych, jak również znakomite prowadzenie programu na TVN24 – "Ewa Ewart poleca" i prezentowanie innych dokumentów jest fachowcem nie do przecenienia. Szacunek Pani Ewo!

Proszę czekać…