Nie są to zmiany czy nowości, ale potrzebne przypomnienia:
– postprodukcji obrazu nie dodajemy do działu produkcja;
– dokumentacja w scenariuszu dotyczy wyłącznie tego działu; dokumentację scenograficzną dodajemy w pozostałej ekipie, innych rodzajów dokumentacji filmowej nie dodajemy na chwilę obecną wcale;
– konsultantów – z wyjątkiem konsultanta produkcji – dodajemy wyłącznie w pozostałej ekipie; nie dodajemy na przykład dźwięk + atrybut „konsultant”, tylko w pozostałej konsultant + atrybut „ds. dźwięku”;
– opieka medyczna czy prawna to nie konsultant, nie dodajemy (faktyczni konsultanci ds. medycyny czy prawa są wyraźnie oznaczeni na FP);
– nie dodajemy jako nazwy roli „różne postacie” (itp.), dotyczy to także dubbingu („różne głosy”, „pozostałe głosy”); pozostawiamy wtedy puste miejsce;
– postacie znane z mitologii, „Biblii”, literatury, historii i inne, które mają powszechnie używane spolszczone nazwy, zapisujemy w nazwach ról i opisach po polsku (np. Herkules, Mojżesz, Ramzes, królowa Elżbieta, myszka Miki itp.);
– słowa kluczowe należy dodawać w sposób przemyślany; przede wszystkim dodajemy takie, które oddają tematykę i charakter filmu; nie dodawajmy do słów kluczowych tagów nieistotnych; na przykład samo to, że w filmie pojawia się pies, nie znaczy, że trzeba tego psa dodać do słów kluczowych, jeśli w filmie nie odgrywa on znaczącej roli;
– dodając słowo kluczowe, którego nie ma jeszcze w bazie tagów, należy się zastanowić, czy nie da się podciągnąć go pod tag już istniejący i zgłosić synonim;
– opieka pedagogiczna dotyczy wyłącznie nadzoru pedagogów przy filmach realizowanych w szkołach artystycznych; pojawiający się np. na FP zawód „opieka nad dziećmi” nie ma z tym nic wspólnego;
– nie ma nic złego w korzystaniu z translatorów przy tworzeniu opisów lub dodawaniu nazw ról, ale takie tłumaczenia nie są doskonałe; dobrze jest przeczytać sobie na głos twór translatora i zastanowić się, czy nie trzeba tego przeredagować – opis musi być sensowny i poprawny pod względem językowym;
– przy dodawaniu opisów dystrybutora trzeba je zawsze dokładnie czytać i poprawiać literówki, błędy językowe i inne;
– w ogóle nie każdy opis nadaje się do publikacji; czasem lepiej poświęcić chwilę i napisać własnymi słowami, ale tak, żeby było wiadomo, o czym jest film czy odcinek, niż wklejać jednozdaniowy „opis”, który mógłby pasować do niemal każdego filmu;
– zanim wrzucimy opis dystrybutora, wypadałoby sprawdzić, jakie opisy są już dodane; nie ma sensu dodawać opisów, które tylko powielają treści już opublikowane na stronie i nie wnoszą nic nowego;
– porządkowanie obsady i ekipy służy konkretnym celom; jeśli już ktoś dodaje porządek (nie jest to obowiązkowe), to trzeba to robić z głową; w przypadku obsady – role główne na początek, dalej drugoplanowe itd.; w innych działach z jakąś logiką (np. nie mogą być asystenci przed zawodem głównym czy dyżurny planu albo księgowy przed operatorem kamery); nie dodajemy porządku do niewymienionych w czołówce ani do polskiego dubbingu;
– gatunki też trzeba dodawać z głową; zwłaszcza jeśli nie widzieliśmy danego filmu, należy zachować ostrożność co do źródeł (np. na IMDb bardzo często spektakle Teatru Telewizji mają gatunek dramat, bo ktoś myli dramat filmowy z dramatem literackim; Amerykanie inaczej definiują melodramat niż Europejczycy; w wielu źródłach są dodane gatunki, które nie dominują w danej produkcji; nie każdy kryminał to thriller itd.); dodajemy tylko najważniejsze, oddające charakter filmu (wiadomo, że czasem będzie tych gatunków więcej, ale to są jednak wyjątki, nie reguła).
EDIT
Jeszcze w kwestii gatunków… Niektórych nie łączymy ze sobą, jest to wyszczególnione w poradniku. A do seriali nie dodajemy gatunku krótkometrażowy.
Po latach. Okazuje się, że aktorsko tylko niezły, ale całkiem dobrym reżyserem się okazał. Przede wszystkim niesamowity Pamiętnik oraz dobry Bez mojej zgody. Ocena idzie na siedem.
Przepiękna kobieta i bardzo dobra aktorka kanadyjska (albo pochodzenia kanadyjskiego). Zagrała w kilkunastu produkcjach francuskich różnej jakości. Głównie kostiumowych.
Dobry scenarzysta. Za tak wspaniałe filmy jak przede wszystkim Pamiętnik i Nazywał się Bagger Vance dałbym nawet ocenę 9, ale nie wszystkie scenariusze są tak znakomite, więc ode mnie 8/10.
No i niestety nie żyje. :( Bardzo przykra wiadomość. Za szybko odszedł :( Niezastąpiony czarny charakter u Quentina Tarantino. Był jednym z moich ulubionych aktorów. W każdym filmie w jakim zagrał, niezależnie od tego czy wybitny, czy raczej średni, wnosił swoją dużą jakość.
Dla mnie to był jeden z najlepszych aktorów ever. Nie tylko u Tarantino zrobił kawał dobrej roboty ("Thelma i Louise", "Donnie Brasco", "Poza prawem" czy telewizyjniak "Dom na wzgórzach"). Nawet w epizodziku w serialu "Miami Vice" już pokazał, że ma w sobie to coś. Będzie go bardzo brakowało.
Bardzo przykra wiadomość. Lubiłem gościa. Jeszcze mógł pożyć :( Niezastąpiony czarny charakter u Quentina Tarantino. Największe wrażenie zrobił na mnie we Wściekłych psach. Śpij w pokoju.
Dla mnie najlepszy to chyba "Nazywał się Bagger Vance" Roberta Redforda, ale w sumie to musiałbym sobie odświeżyć całą jego filmografię. Lepszy, ale tyci tyci :)
To bardziej wpis, aniżeli recenzja – ale dziękuję.
Proszę czekać…