FDB.PL

1220 nowy temat szukaj Kategorie

Forum techniczne fdb.pl. Zgłoś błędy zauważone na stronie, pisz opinie na jej temat. Strona ta jest dla Was i zależy nam aby spełniała Wasze oczekiwania.

Chemas
23 odpowiedzi

Sprawy techniczne

Mam kilka spraw czysto technicznych dotyczących między innymi formularzy dodawania, postaram się je tu wszystkie, które zauważyłem wymienić, żeby to było w jednej kupie. Dobrze by było, żeby ten wątek pozostał jako taki zbiorczy do tego typu zgłaszań, analiz i wniosków. Wiem, że taki problemy można zgłaszać na maila, ale te są dość ogólne, podejrzewam, że dotyczą większej ilości userów. Więc po kolei: 1. Znikanie innych kart (działów ) formularza. O co chodzi, dajmy na to uzupełniam całościowo nazwę (właśnie dzisiaj się na tym złapałem, chociaż wiem o tym o dawna) i nie uzupełniłem wszystkich pól, a chcę sprawdzić jedno pole, reszta znika, a formularz idzie do sprawdzenie tylko z tym jednym polem. Staram się o tym pamiętać, ale jest to trochę denerwujące. 2. Już kiedyś zwracałem na to uwagę. Wpisywanie obsady i ekipy. Jeżeli pomylimy się z nazwą, najczęściej w sytuacji gdy ona już istnieje, co zgłasza nam przy sprawdzaniu system, nie możemy usunąć tego pola, jak to można w przypadku na przykład słów kluczowych. Problem jest szczególny, gdy za tą nazwą jest masa następnych i wtedy trzeba je wszystkie przenosić wyżej, bo pustego pola w środku listy nie da rady zostawić. Przerabiałem to na wiele sposobów i tak skończyło się na przepisaniu dolnej części listy na nowo z rolami itp. Chyba, że jest inna możliwość, której nie znam. 3. Może to pierdułka, ale ułatwiłoby. Chodzi o zawody, gdzie mamy atrybut osobisty. Na przykład charakteryzator osobisty. Sprawa jest oczywiście prosta, tylko że muszę wpisywać cały zawód razem z osobisty i dwukropkiem, ponieważ jak wybiorę z listy, to mi nic nie da, bo już aktora nie mogę dopisać. Fajnie by było jakby byłą taka możliwość, ale może to jest skomplikowane technicznie. W każdym razie zwracam na to uwagę. I na koniec z innej działki, czy można zrobić coś z dodatkową edycją własnej wypowiedzi po jakimś dłuższym czasie oczywiście, aby taka edycja spowodowała pojawienie się na górze lity wątków. Bo często coś ważnego przypomni się komuś po jakimś czasie, a na własnego komcia nie można odpowiadać i inni nie zauważą tej informacji. Właśnie ostatnio taką edycję zrobiłem i nie ma odzewu. W temacie: https://fdb.pl/forum/temat/42085-powiazania-filmow EDIT (ale to edit zaraz po puszczeniu wątku :)) Jak coś sobie przypomnę dorzucę. Zapraszam do dyskusji.

Siwy1984
7 odpowiedzi

Rola

Mam pewne pytanie (do weryfikujących) dotyczące dodawania i uzupełniania obsad.. Chodzi mi o role , otóż podczas uzupełniania obsad wśród ról zdarzają się czasami na IMDB pewne upierdliwe "kwiatki" które jest bardzo ciężko logicznie przetłumaczyć z języka angielskiego na polski , mimo tego że w miarę znam j.angielski. Czasami w takich sytuacjach jak czegoś nie mogę logicznie przetłumaczyć sam bądź też znaleźć w sieci logicznego przetłumaczenia takiej roli zaglądam do konkurencji , ale tam jak się okazuje jest z tym większy bajzel niż by się mogło wydawać i zdarza się że nawet proste do przetłumaczenia role są u nich nie przetłumaczone na j.polski , tylko są w oryginale (a tak się zawsze matołki uważają za lepszych) oczywiście nie zawsze tak jest , i jeżeli taka trudna rola jest u nich sensownie przetłumaczona to wzoruję się tym co jest u nich , ale właśnie czasami bywają z tym problemy.. I dlatego moje pytanie jest takie co w takich sytuacjach jest najlepiej zrobić , żeby wyglądało to przyzwoicie i nie trzeba było niczego za dużo poprawiać , przez co marnować też czasu weryfikującemu i przy okazji sobie ? 1. Dodać taką rolę w oryginale (po angielsku) ? 2. Przetłumaczyć ją w miarę rozsądnie po swojemu na j.polski ? 3. Ominąć taką rolę i jej nie dodawać ? Ja tu raczej obstawiałbym za pierwszą lub drugą opcją , bo nie dodanie takiej roli w sumie też nie jest rozwiązaniem , tylko bardziej fuszerką.. A to dwa takie przykłady takich trudnych do przetłumaczenie ról jakie nie dawno miałem : "Lady Executive" (nawet moja siostra która jest anglistą nie umiała tego logicznie jednoznacznie określić) (na Filmwebie ta rola jest przetłumaczona jako "Dama" i tak to chyba zostawię) "Football Jock" tego nawet konkurencja nie ma przetłumaczone i dodałem to po prostu w oryginale. A przy okazji jeszcze drugie małe pytanie , wiem że zawody gdy się powtarzają to ich nie numerujemy , a czy taka sama sytuacja jest w innych przypadkach ? Jak mamy np. : kilku klientów , pracowników stacji benzynowej , itp. ról Bo ja tego nie numeruje i nie wiem czy dobrze robię ?

Chemas
4 odpowiedzi

Nowe treści w podręczniku.

Zauważyłem ostatnio dwie nowe treści w przewodniku dodawania, przynajmniej tak mi się wydaje. Jeżeli się mylę, proszę mnie poprawić. 1. Odnośnie daty premiery, dodano: "Ponieważ polska premiera może być tylko premierą kinową, w przypadku polskiego serialu, filmu telewizyjnego lub spektaklu Teatru Telewizji premierę również wpisujemy jako światową." Pamiętam, jak miałem nieraz odrzucane daty premier spektakli teatru TV, ale nie przez każdego wera, w rozmowach prywatnych dowiedziałem się, że jest to kwestia interpretacji. Fakt, że zawsze wpisywałem premierę jako polską, ale nie przypominam sobie, żeby w przypadku odrzucenia kontrybucji, była uwaga, że w złym miejscu wpisane, jedynie, że nie wpisujemy premier telewizyjnych. 2. Odnośnie dodawania plakatu: "Zabronione jest dodawanie: - plakatów w innych językach aniżeli językach państw biorących udział w produkcji – oprócz plakatu wersji polskiej oraz anglojęzycznej;" Wcześniej nie było na 100 procent dopisku, że oprócz plakatu polskiego (notabene ja na to zwróciłem uwagę, bo zgłaszałem błąd, że jest plakat polski, a się okazywało, że można, co jednak nie było odnotowane w poradniku). Nie jestem tylko pewien, czy dodano również możliwość plakatu w wersji angielskiej. Myślę, że Ameryki tu nie odkryłem, ale może nie każdy wie o tym, dlatego dzielę się z tą informacją. Ja na przykład sługi czas nie dodaję spektakli telewizyjnych i dopiero dzisiaj przez przypadek zwróciłem na to uwagę. Może ktoś jeszcze zauważył jakieś zmiany lub ma na ich temat informacje odgórne. ? EDIT Dorzucam coś innego, nie związanego z tematem, ale nie chce nadmiernie produkować postów. Zwróciłem już Grześkowi w mailu ten problem, a chodzi o problem ze złym dodaniem osoby z zawodem i nie możliwości wyjścia z tego. O co chodzi. Już tłumaczę Dajmy na to, że na pozycji 18 wpisuję jakiegoś charakteryzatora i na następnej 19 jakiegoś fryzjera. Okazuje się, że pomyliłem się (na przykład już był dodany) z fryzjerem. Oczywiście mogę usunąć nazwę, ale jak pozbyć się zawodu. Atrybut można po prostu skasować klikając na krzyżyk, a tu nie. Gdyby ten fryzjer był na miejscu 11, to jescze mały problem, bo mogę zredukować listę z 20 do 10 i te do miejsca 10 zostaną, a ten 11 zniknie. No można jeszcze coś takiego zrobić powiedzmy gdy wykasuje mi ze dwóch, ale jak to jest ostatni na liście, to musżę drugą połowę jeszcze raz wprowadzać. Rozwiodłem się trochę, ale jest to problem, chyba że nie znam tajemniczego rozwiązania.