Filmy kot w butach

Przeszukaj katalog

Zestawienie najlepszych i najpopularniejszych filmów w których występuje kot w butach. Zobacz zwiastuny, oceny, oraz dowiedz się kto reżyserował i jacy aktorzy występowali w tych filmach.

Oto trzecia najwspanialsza bajka, której nigdy nie opowiedziano! Shrek Powraca w iście królewskim rozmiarze! OGRomna przygoda trwa! Kiedy królestwo Zasiedmiogórogrodu zostaje bez króla a zło powraca, Shrek i jego wierna kompania, wiecznie gadający Osioł i gubiący kłaczki Kot w butach wyruszają by odnaleźć rodowitego władcę legendarnej baśniowej krainy.

Shrek 2

7,5
9,0
Na bagno Shreka przybywa wysłannik króla Zasiedmiogórogrodu z zaproszeniem do Królestwa. Po dłuższym namyśle Shrek i Fiona postanawiają udać się w odwiedziny do rodziców. Gdy zakochane ogry przybywają do zamku, król i królowa są zaszokowani wyglądem ukochanego ich córki. Tymczasem Matka Chrzestna – „dobra” wróżka – postanawia zniszczyć miłość ogrów, aby jej syn, Książę z Bajki, mógł zdobyć serce Fiony i stać się następcą tronu.
Shrek Forever to już ostatnia część przygód zielonego ogra (dubbing Mike Myers). Shrek tęskni za dawnym życiem ogra. Obecnie ma wszystko, kochającą Fionę, pałac i wspaniałych przyjaciół. Podpisuje pakt z podstępnym Rumplesnickim. Przenosi się do krainy w której jego życie toczy się alternatywnie. Nigdy nie ratuje księżniczki ani nie poznaje osła i kota w butach. Czy Shrekowi ostatecznie uda się zmienić ten straszliwy los?


Pokochaliście go już w filmach z serii Shrek... teraz zobaczcie jak jedyny taki, zawadiacki kocur zdobywa sławę - i parę ogromniastych butów - w tej animowanej epickiej opowieści! Mistrz fechtunku, awanturnik i latynoski kochanek w jednym, Kot w butach (Antonio Banderas w wersji oryginalnej; Wojciech Malajkat w polskim dubbingu) przeżywa przygodę życia, a właściwie nawet swoich dziewięciu kocich żyć, w której towarzyszą mu Kitty Kociłapka (Salma Hayek w wersji oryginalnej; Izabella Bukowska w polskim dubbingu) i Humpty Aleksander Dumpty (Zach Galifianakis w wersji oryginalnej; Przemysław Stippa w polskim dubbingu). Nieustraszony fechmistrz musi pokonać sławną parę złoczyńców znanych jako Jack i Jill (Billy Bob Thornton w wersji oryginalnej; Piotr Bąk w polskim dubbingu i Amy Sedaris w wersji oryginalnej; Agnieszka Matysiak w polskim dubbingu). Oto prawdziwa historia Kota, Mitu, Legendy - oto Kot w butach!
Ogr Shrek, wraz ze swoją żoną Fioną i trojgiem małych dzieci ogrów, mieszkają spokojnie w ich domku na bagnie. Częste wizyty składa im gadatliwy przyjaciel Osioł, informujący ich o zbliżających się świętach Bożego Narodzenia. Fiona bardzo cieszy się ze spędzenia pierwszej Gwiazdki z rodziną, lecz Shrek nie chce o tym myśleć. Gdy nadchodzi upragniony przez Fionę dzień, Shrek nie chce sprawić jej przykrości i postanawia urządzić Gwiazdkę, lecz problem tkwi w tym, że nie ma pojęcia jak to zrobić. Na jego nieszczęście, do jego domku na święta "wpraszają się" znani wszystkim przyjaciele, min. Osioł, Kot w butach, Ciastek, Pinokio, Zły wilk, trzy świnki i Smoczyca. Shrek przeczuwa, że te święta okażą się katastrofą.
Shrekowi udziela się halloweenowy nastrój i postanawia zorganizować konkurs. Każde z jego bajkowych przyjaciół musi wymyślić straszną historię, a autor najbardziej przerażającej wygrywa. Uczestnicy dopiero później dowiadują się, że będą musieli spędzić noc w nawiedzonym zamku Lorda Farquaada zanim dowiedzą się, kto jest zwycięzcą.
Sprytny kot wykorzystuje podstęp i oszustwo, aby zdobyć władzę, bogactwo i rękę księżniczki dla swojego ubogiego właściciela. Czy człowiek będzie pamiętał, komu to wszystko zawdzięcza? Rosyjska adaptacja popularnej baśni o kocie w butach.
Słowa kluczowe

Proszę czekać…