Filmy kot w butach

Przeszukaj katalog

Zestawienie najlepszych i najpopularniejszych filmów w których występuje kot w butach. Zobacz zwiastuny, oceny, oraz dowiedz się kto reżyserował i jacy aktorzy występowali w tych filmach.

Oto trzecia najwspanialsza bajka, której nigdy nie opowiedziano! Shrek Powraca w iście królewskim rozmiarze! OGRomna przygoda trwa! Kiedy królestwo Zasiedmiogórogrodu zostaje bez króla a zło powraca, Shrek i jego wierna kompania, wiecznie gadający Osioł i gubiący kłaczki Kot w butach wyruszają by odnaleźć rodowitego władcę legendarnej baśniowej krainy.

Shrek 2

7,5
9,0
Shrek po ślubie z Fioną staje przed nie lada wyzwaniem. Świeżo upieczony mąż musi poznać rodziców swojej żony. Młoda para wraca z podróży poślubnej i na zaproszenie króla i królowej Zasiedmiogórogrodu udaje się do ich zamku. Rodzice przeżywają szok na widok wybranka swojej córki. Co gorsza, wychodzi na jaw, że król miał inne plany matrymonialne w stosunku do Fiony. Druga odsłona porywającej animacji wytwórni DreamWorks. Opowieść o ogrze po raz kolejny w najlepszym stylu czerpie garściami z popkultury. Nie brakuje w niej gagów i niczym nieskrępowanej zabawy. Obraz zdobył szereg prestiżowych wyróżnień, w tym dwie nominacje do Oscara (najlepsza pełnometrażowa animacja, najlepsza piosenka) i siedem do nagrody Annie.
Pokochaliście go już w filmach z serii Shrek... teraz zobaczcie jak jedyny taki, zawadiacki kocur zdobywa sławę - i parę ogromniastych butów - w tej animowanej epickiej opowieści! Mistrz fechtunku, awanturnik i latynoski kochanek w jednym, Kot w butach (Antonio Banderas w wersji oryginalnej; Wojciech Malajkat w polskim dubbingu) przeżywa przygodę życia, a właściwie nawet swoich dziewięciu kocich żyć, w której towarzyszą mu Kitty Kociłapka (Salma Hayek w wersji oryginalnej; Izabella Bukowska w polskim dubbingu) i Humpty Aleksander Dumpty (Zach Galifianakis w wersji oryginalnej; Przemysław Stippa w polskim dubbingu). Nieustraszony fechmistrz musi pokonać sławną parę złoczyńców znanych jako Jack i Jill (Billy Bob Thornton w wersji oryginalnej; Piotr Bąk w polskim dubbingu i Amy Sedaris w wersji oryginalnej; Agnieszka Matysiak w polskim dubbingu). Oto prawdziwa historia Kota, Mitu, Legendy - oto Kot w butach!


Shrek Forever to już 4 i ostatnia część przygód zielonego ogra Shreka i jego przyjaciół. Shrek zaczyna tęsknić za niechlujnym życiem ogra i postanawia podpisać pakt z Rumplestiltskinem (Titelitury) dzięki któremu będzie mógł na jeden dzień powrócić do dawnego życia. Plan jednak nie wypalił i Shrek zostaje przeniesiony do alternatywnej rzeczywistości, w której nigdy się nie urodził.
Ogr Shrek, wraz ze swoją żoną Fioną i trojgiem małych dzieci ogrów, mieszkają spokojnie w ich domku na bagnie. Częste wizyty składa im gadatliwy przyjaciel Osioł, informujący ich o zbliżających się świętach Bożego Narodzenia. Fiona bardzo cieszy się ze spędzenia pierwszej Gwiazdki z rodziną, lecz Shrek nie chce o tym myśleć. Gdy nadchodzi upragniony przez Fionę dzień, Shrek nie chce sprawić jej przykrości i postanawia urządzić Gwiazdkę, lecz problem tkwi w tym, że nie ma pojęcia jak to zrobić. Na jego nieszczęście, do jego domku na święta "wpraszają się" znani wszystkim przyjaciele, min. Osioł, Kot w butach, Ciastek, Pinokio, Zły wilk, trzy świnki i Smoczyca. Shrek przeczuwa, że te święta okażą się katastrofą.
Shrekowi udziela się halloweenowy nastrój i postanawia zorganizować konkurs. Każde z jego bajkowych przyjaciół musi wymyślić straszną historię, a autor najbardziej przerażającej wygrywa. Uczestnicy dopiero później dowiadują się, że będą musieli spędzić noc w nawiedzonym zamku Lorda Farquaada zanim dowiedzą się, kto jest zwycięzcą.
Hans znajduje czarnego kota. Okazuje się, że zwierzak jest niezwykły – potrafi mówić ludzkim głosem. Przyjaciele razem wyruszają na niezwykłą wędrówkę przez różne znane bajki. Czasem – dzięki ich interwencji – zakończenie danej bajki zmienia się i jest inne od powszechnie znanego…
Słowa kluczowe

Proszę czekać…