Forum techniczne fdb.pl. Zgłoś błędy zauważone na stronie, pisz opinie na jej temat. Strona ta jest dla Was i zależy nam aby spełniała Wasze oczekiwania.
Jesteśmy w trakcie migracji zdjęć na nowy serwer. Całość ma zakończyć się w Sobotę rano. Do tego czasu dodawanie nowych zdjęć do galerii zostało wstrzymane.
jw. Nie wiem czy to tak specjalnie czy jakiś błąd?
Chodzi o ten zapis w poradniku, który został chyba pochopnie wprowadzony. Zablokowane jest dodanie obsady, którą już inne portale pododawały. Przykład: https://fdb.pl/film/1180956-spider-noir gdzie jasne jest, że grać będzie Cage. W ogóle źle to zapisałem mówiąc szczerze, bo podobno był konsus, by można było dodawać do pierwszego odcinka. Chciałbym uzupełnić o to ten zapis. Wtedy na stronie głównej będzie planowana obsada. Pewnie przez ten nieprzemyślany zapis nikt nie dodał odcinków w ogóle. :/ Co sądzicie?
Portrety osób zostały zmigrowane na nowy serwer. Przy okazji zaktualizowany został system dodawania portretów do osób - openverse zastąpiło creativecommons - można dodawać wiele portretów osób a nie tylko 1 (przeglądarka pewnie pojawi się za jakiś czas) - można ustawić główne zdjęcie portretowe
Bardzo często jest sytuacja, że odcinki animacji (szczególnie dla dzieci) są łączone. Najczęściej po dwie, ale też i widziałem więcej. W takiej sytuacji tytuły i oryginalne i polskie są dzielone ukośnikiem. No i zachodzi pytanie, czy ma być spacja między tytułem i ukośnikiem, czy nie. Przykład z teraz: https://www.imdb.com/title/tt15788548/episodes/?season=2 The Haunted HQ/All Souls Surprise na IMDb, akurat tutajj nie mam przykładu polskiego tytułu. Ale jest to różnie i na IMDb i na platformach z językiem polskim. Raz ta spacja jest raz jej nie ma. Ja sobie przyjąłem zasadę, że musi być spacja czyli nie The Haunted HQ/All Souls Surprise tylko The Haunted HQ / All Souls Surprise i tak samo z polskim tytułem. Nawet w trakcie weryfikacji sobie taki trud zadałem czasami, że poprawiałem, ale nie zawsze. Co o tym myślicie? Druga sprawa to opisy takich łączonych edycji. Jest na prawdę różnie. Generalnie obecnie bazujemy na opisach z platform streamingowych i czasami jest tak, że są dwa opisy do każdej części oddzielone ukośnikiem, a czasami tylko kolejne zdanie po kropce. Oczywiście z opisu idzie się domyśleć, że to drugi opis, ale może jakoś to uregulować.
Stara zasada, w której mówiono, ze plakat-zdjęcie do odcinka serialu musi mieć wymiar 280x400 jest już nieaktualna. Od teraz można dodawać zdjęcie o różnych wymiarach o ile są zgodne z Poradnikiem dodającego. Nie mogą to być zdjęcia scenografii, z planu, promocyjne. Muszą zawierać bohatera i najlepiej jakby znajdował się on w środku zdjęcia. System sam dopasuje wtedy plakat do wymagań
Taka sytuacja już trwa niemal godzinę. O czymś nie wiem? Da radę temu zaradzić? Dziękuję za wszelaką pomoc...
Mam małe pytanie, nie chcę być upierdliwy, podobają mi się te większe gwiazdki ale nie dało by się żeby były one wraz z serduszkami jednak pomarańczowe w środku po ocenieniu i dodaniu do ulubionych jak było to dotychczas ? Trochę to jednak lepiej się prezentuje po za tym trzeba się dobrze przyjrzeć w tą ramkę gwiazdki żeby zobaczyć różnicę pomiędzy ocenionymi filmami a tymi nie ocenionymi (może to kwestia przyzwyczajenia się, ale tak mi się zdaje że lepiej by to jednak wyglądało)
Dziś dodaliśmy ranking filmów Ranking dostępny jest pod adresem http://fdb.pl/ranking Pozdrawiam.
Dziś w nocy przenosimy plakaty filmowe na nowy serwer. Jeśli zauważycie jakieś nieprawidłowości podczas dodawania / usuwania / edycji plakatów proszę dać znać. Niebawem podobną akcje wykonany z wszystkimi innymi plikami graficznymi.
Jeżeli postać aktora zostanie wygenerowana przez AI - czy dodajemy ją do obsady, szczególnie jeśli ten aktor już nie żyje?
W przypadku osób posiadających alternatywną nazwę w sekcji Pozostałe informacje występuje zapis „Znana również jako”. W przypadku mężczyzn wyglada to dziwnie... Może warto rozważyć zapis neutralny lub różnicować w przypadku płci???
W filmografii aktorów seriale wyświetlane są według daty rozpoczęcia występu w serialu. Wcześniej jeśli aktor występował w serialu np. w latach 2022 - 2025, to informacja o serialu wyświetlała się właściwie dla roku 2025, tzn. przez produkcjami z 2024 i 2023 roku. Teraz wyświetla się właściwie dla roku 2022. Które rozwiązanie uważacie za bardziej zasadne?
Dodaliśmy możliwość wgrywania coraz to bardziej popularnego formatu webp dla zdjęć (filmy, osoby) oraz plakaty (filmy).
Zmieniamy częstotliwość usuwania osób który nie mają dodanej żadnej roli. Do tej pory odbywało się to niezwłocznie po usunięciu wszystkich ról z danej osoby, jednak ten mechanizm nie zawsze działał poprawnie. Teraz będzie to raz dziennie (w nocy). Dzięki temu udało się wykryć ponad 3 tyś osób które powinny być usunięte a wisiały w systemie. Dajcie znać czy to nie będzie miało jakiegoś negatywnego wpływu na uzupełnianie bazy.
Zacytuję tu swoją wypowiedź z dyskusji na discordzie. Czyli moje zdanie w tym temacie @Grzegorz_Derebecki stwierdził, że warto założyć osobny temat na forum. Z pewnym opóźnieniem zakładam. A więc cytuję siebie: "Może ja coś napiszę, jaka jest chyba większości filozofia dodawania, albo była. Problem polega na tym, że przed wprowadzeniem sezonu jako osobnego bytu, to sprawa była prosta. W jednym ciągu dodawałem sezony, odcinki, roczniki i tytuły oczywiście. Wszystko w układzie pionowym. To znaczy jak wypełniałem pola to jechałem po kolei, rocznik, sezon, odcinek w dół A teraz jest trochę zamieszania pola się mylą. Już mi się kilka razy zdarzyło, że numer wpisałem nie w to pole. Pewnie się człowiek przyzwyczai. Ale tu jest jeszcze inny problem. Bo jak uzupełniałem czy dodawałem serial, to od razu wszystko w jednym podejściu. Jakiś tam tytuł, premiera, gatunki, wytwórnie i od razu sezony z odcinkami." No i zapraszam do dyskusji, jak to wszystko z samodzielnym bytem sezonu pogodzić?
Zakładam nowy wątek, gdzie będzie można wpisywać zauważone błędy w serwisie / usterki. Zauważona przeze mnie usterka - numeracja na liście odcinków urywa się po pewnym odcinku. Przykład: - https://fdb.pl/film/561063-na-sygnale/episodes?page=20 (po 595 brak) - https://fdb.pl/film/1872-na-dobre-i-na-zle/episodes?page=31 (po 928 brak)
Ponieważ dodaję już sporadycznie jakiekolwiek materiały założyłem temat, w którym będę podawać linki do osób, którym możecie uzupełnić dane osobowe do ludzi związanych z kinem, muzyką i czymś tam jeszcze (zdjęcia, płeć, daty i miejsca urodzenia/zgonu itd...). Kto chce może uzupełnić, inni również mogą wklejać linki do takowych osób dla innych użytkowników portalu
Dodaliśmy wyświetlanie recenzji sezonów na stronie serialu. Tutaj przykład: https://fdb.pl/film/970647-rozdzielenie
Chciałbym rozpocząć dyskusje - jakie informacje powinny znaleść się na stronie serialu na podstawie danych z odcinków i sezonów. Np Recenzje - chcemy by recenzje z sezonów były na stronie serialu ? Tak - chcemy by recenzje odcinków były na stronie serialu ? Wydaje mi się, że raczej nie chcemy.
Proponuję tutaj podawać strony, które przydają się podczas dodawania materiałów, tak dla potomnych. Dodam od siebie kilka, a jak ktoś zna jeszcze inne przydatne, śmiało wstawiajcie i będę się starał aktualizować wasze propozycje. Na pewno ktoś z tego skorzysta, wszak nowych bywalców powinno przybywać. ▶ Plakaty angielskie i inne zagraniczne: 1) impawards.com/ ▶ Plakaty polskie: 1) kinowki.bid/ostatnio-dodane-plakaty/ 2) sklep.gutekfilm.pl/kategoria/plakat ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ŹRÓDŁA FILMOWE NIŻEJ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ▶ Polskie: 1) filmpolski.pl 2) dsny.pl 3) play.hbomax.com 4) player.pl 5) mdag.pl 6) vod.pl 7) 35mm.online 8) media.netflix.com/pl 9) nitrofilm.pl/strona/lang:pl/filmy.html 10) ninateka.pl 11) sfp.org.pl ▶ Zagraniczne [angielskie]: 1) imdb.com 2) thetvdb.com 3) trakt.tv 4) justwatch.com 5) themoviedb.org 6) tvmaze.com 7) epguides.com 8) letterboxd.com ▶ Zagraniczne [angielsko/polskie VOD]: 1) netflix.com 2) primevideo.com 3) apple.com ▶ Zagraniczne [koreańskie, japońskie, chińskie, hongkońskie]: 1) hancinema.net 2) asianwiki.com 3) mydramalist.com 4) anidb.net 5) animenewsnetwork.com 6) myanimelist.net 7) chinesemov.com 8) hkmdb.com 9) hkcinemagic.com/en/main.asp? 10) movie.douban.com 11) jfdb.jp/en/ ▶ Zagraniczne [niemieckie]: 1) filmportal.de 2) fernsehserien.de ▶ Zagraniczne [rosyjskie]: 1) kinopoisk.ru 2) kino-teatr.ru 3) animator.ru ▶ Zagraniczne [ukraińskie]: 1) kinofilms.ua/ukr/ ▶ Zagraniczne [węgierskie]: 1) port.hu ▶ Zagraniczne [szwedzkie]: 1) svenskfilmdatabas.se/sv/ ▶ Zagraniczne [fińskie]: 1) elonet.finna.fi ▶ Zagraniczne [duńskie]: 1) dfi.dk ▶ Zagraniczne [estońskie]: 1) etbl.teatriliit.ee 2) efis.ee ▶ Zagraniczne [łotewskie]: 1) filmas.lv/filmu-katalogs/ ▶ Zagraniczne [czeskie/słowackie]: 1) csfd.cz 2) fdb.cz 3) kinobox.cz 4) https://www.filmovyprehled.cz ▶ Zagraniczne [słoweńskie]: 1) https://bsf.si/en/ ▶ Zagraniczne [szwajcarskie]: 1) swissfilms.ch 2) arttv.ch ▶ Zagraniczne [francuskie]: 1) cinema-francais.fr 2) allocine.fr 3) php88.free.fr/bdff/index.php?p=accueil ▶ Zagraniczne [portugalskie]: 1) cinept.ubi.pt/pt/ ▶ Zagraniczne [rumuńskie]: 1) cinemagia.ro ▶ Zagraniczne [tureckie]: 1) sinematurk.com ▶ Zagraniczne [argentyńskie]: 1) cinenacional.com ▶ Zagraniczne [chilijskie]: 1) cinechile.cl ▶ Zagraniczne [arabskie]: 1) elcinema.com/en/ ▶ Zagraniczne [albańskie] 1) aqshf.gov.al
Jak w temacie. Numeracja filmów (przy roku produkcji) filmu czy serialu, którego jeszcze nie ma w konkretnym planie. Chodzi o to, że zauważyłem jakąś dziwną tendencję w IMDb do dodawania numerów do filmów, które nie mają jeszcze daty produkcji, czyli są "????". I są to czasami jakieś astronomiczne liczby, typu LI, czy MC. Do rozważenia jest to czy w ogóle dodawać numer do ????. Jeden z filmów sprawdziłem, ma tytuł Hope, a znalazłem tylko jeden. A on właśnie miał ????/LI :)
@Chemas @Lillu Po co dodajecie opisy do poszczególnych sezonów serialu "Niezwyciężony" jako jeden z wielu głównych, bo nie rozumiem? https://fdb.pl/film/968707-niezwyciezony/opisy I teraz strona główna wita nas informacją o sezonie drugim, a dopiero co zakończył się trzeci, zamiast treścią od użytkownika Bluejohn odnośnie fabuły całego serialu tak jak to powinno być i zostać.
Postanowiłem dać taki temat. Ostatnio mamy lekko zwiększoną aktywność dodających i niektórzy biorą się za produkcje na przykład koreańskie. Nie piszę tego z jakiejś złośliwości, tylko ku przestrodze i w celach informacyjnych. Nazwy osób koreańskie są bardzo specyficzne. Nieraz na IMDb, ale nie tylko, można trafić na kilkanaście poprzestawianych trzech członów w nazwach. Należy bardzo uważnie sprawdzać alternatywne nazwy, bo łatwo o dubel. Poza tym trzeba też w tym siedzieć. Ja sam nie specjalnie dodaję takie filmy, również chińskie nie są mi po drodze. Japo ńskie już bardziej.
Temat już był poruszany w wątku o zmianach nagłych w serwisie IMDb, a chodzi o dostęp do numeracji osób i roczników filmów. Jest to bardzo ważne. Ważne ponieważ nie wszyscy rozumieją problem. To może ja to na nowo wytłumaczę. 1. *Numer osoby*. Jak wiadomo u nas numeracja jest powiązana ściśle z numeracją na IMDb. Chodzi mi teraz o osoby zagraniczne, bo z polskimi nazwami może być inaczej. Proszę zerknąć w poradnik. Problem z IMDb polega na tym, że od jakiegoś czasu na profilu osoby serwis wprowadził po imieniu i nazwisku roczniki urodzeń i śmierci w nawiasie. Tylko, że zasłania to numer. Tak jest tylko w przypadku osób nieżyjących. Przy żyjących numer się wyświetla. W tym przypadku jedynym rozwiązaniem jest wejście w Edit Page (taki żółty przycisk na samym dole. Wchodzi się wtedy w edycję i na samej górze pojawia się numer przy nazwie osoby. Problem polega na tym, że trzeba być zalogowanym. Nie znam innego rozwiązania, chyba, że zna @fredaser. 2. *Numer roku produkcji*. To dotyczy numeracji filmów z tego samego rocznika, które mają ten sam tytuł. To też należy sprawdzać, jak dodaje się nowy film. Bo się robi bałagan w bazie. I znowuż najlepszym rozwiązaniem jest wejść w edycję strony i sprawdzić. Ale jest tu inne wyjście, zacytuję kolegę @fredaser "Jeśli chodzi o film to prościej jest wejść w obsadę – u góry też widać numerek i nie trzeba się logować" Bardzo was proszę o pilnowanie tego. Moim skromnym zdaniem najlepiej się zarejestrować na IMDb i po problemie. :-)