Fantasy 1968

Przeszukaj katalog
Mathias (Yves Montand), belgijski profesor językoznawstwa na Uniwersytecie w miasteczku we Flandrii, ma romans z Anną (Anouk Aimée), francuską producentką. Profesor musi wygłosić wykład z dala od miejsca pracy i wybiera podróż pociągiem. Ku jego zaskoczeniu Anne dołącza do niego w przedziale. Mathias zasypia. Kiedy się budzi, młodej kobiety już nie ma. Pociąg zatrzymuje się po środku trasy, a Mathias z niego wysiada ze starszym mężczyzną, Hernhutterem (Hector Camerlynck) i młodym, Valem (François Beukelaers). Pociąg odjeżdża bez możliwości złapania go. Nasz bohater idzie do wioski, ale nie może uzyskać pomocy, ponieważ nie rozumie ani słowa z języka używanego przez mieszkańców.
Japońskie potwory i demony muszą powstrzymać pradawnego babilońskiego potwora, wysysającego krew z miejscowej ludności.
Niezwykle groźny złoczyńca Kilink zabija naukowca, który nie chce z nim współpracować przy budowie działa energetycznego. Wykorzystując innych naukowców udaje mu się dokończyć projekt. W tym samym czasie, syn zabitego profesora otrzymuje boski dar i staje się nadczłowiekiem mającym powstrzymać Kilinka i jego bandę.


Dwaj wiejscy grajkowie zostają wypędzeni z wiosek za marne rzemiosło. Spotykają jednak dobrego ducha, który obdarza ich nie tylko talentem muzycznym, ale i innymi mocami. Odtąd ich życie będzie pełne przygód, a pomogą przy tym niejednej osobie, nawet samemu królowi.
Zła i piękna księżniczka, która zabija swoich kochanków jest potępiona i usunięta przez Inkwizycję. Cztery wieki później wraca z pomocą wampira i próbuje żyć wiecznie w ciele kobiety która ją bardzo przypomina.
Autorski film Doris Wishman daje nam mocną dawkę mieszaniny voodoo i sexploitation. Samotny mężczyzna znajduje na śmietniku blond lalkę, która przypomina mu kobietę, której pragnie. Lalka zaczyna mieć zgubny wpływ na znalazcę.
Barbara jest sfrustrowaną pisarką, która jest również sfrustrowana seksualnie. Pragnie odmiany, przenosząc się do apartamentu na Manhattanie, gdzie zarabia przepisywaniem rękopisów innych pisarzy. Obok niej mieszka seksowna panienka, a zza ściany intryguje ją hipnotycznie buczenie wibratora.
Film jest satyrą na wszystko co w latach 60 było modne w Stanach Zjednoczonych. Na celownik trafiają: LSD, religie wschodu, protesty antywojenne i hippisi. Główną bohaterką jest młoda kobieta, która poprzez udział w kilku nietypowych, a nawet dziwacznych eskapadach miłosnych z grupką równie nietypowych postaci, dąży do przebudzenia erotycznego, a także pełnej wolności od krępujących zasad poprzedniego pokolenia.
Bogaty wydawca Fausto Di Salvio (Alberto Sordi) mający dość monotonii życia w Rzymie wyjeżdża do Angoli, aby odnaleźć swojego szwagra Oreste Sabatiniego zwanego „Titino”. Poszukuje go, gdyż od trzech lat nie otrzymał od niego żadnych wiadomości. Wraz z nim wyrusza jego wierny księgowy Ubaldo Palmarini (Bernard Blier). Podążając tropem szwagra spotykają na swojej drodze różne ekscentryczne postacie: błazeńskiego portugalskiego oszusta Pedra oraz obdartego belgijskiego najemnika pasjonującego się von Clausewitzem. W końcu docierają do plemienia, w którym mieszkał Titino i parał się zawodem... czarownika.
Po kilku latach spędzonych na Bliskim Wschodzie Omar i jego przyjaciel Ali, wracają do mauretańskiej Granady. Tam odkrywają, że władzę sprawuje podły uzurpator. Z pomocą dżina materializującego się jako kobieta Omar postanawia przywrócić wolność i sprawiedliwość.
Słowa kluczowe

Proszę czekać…